Hebrew Strong's Léksiko
H7843
Lemma: שָׁחַת
Transliterashon: shaw-khath'
Papiamentu: un rais primitivo; pa dekaí, p.e. (kausativo) ruiná (literalmente òf den sentido figurativo)
KJV Definishon: bati, tira afó, korumpí(-dor, kos), destruí(-dor, -kshon), pèrdè, daña, peresé, drama, spòiler, X kompletamente, malgastadó
Uso den versíkulo
-
Numbernan 32:15
BSNP
Pasobra si boso bira bai i stòp di siguiE, E lo bandoná nan un biaha mas den desierto, i boso lo destruí henter e pueblo aki."
-
Deuteronomio 4:16
BSNP
pa boso no aktua na manera korupto i traha un imagen grabá pa boso mes den forma di un figura, den semehansa di hòmber òf muhé,
- Deuteronomio 4:25 BSNP
-
Deuteronomio 4:31
BSNP
Pasobra SEÑOR bo Dios ta un Dios di kompashon; E lo no fayabo ni destruíbo, ni lubidá e aliansa ku bo tatanan ku El a hura na nan.
-
Deuteronomio 9:12
BSNP
E ora ei SEÑOR a bisami: 'Lanta, baha bai for di aki lihé, pasobra bo pueblo, ku bo a saka for di Egipto, a aktua na un manera korupto. Masha lihé nan a bira bai for di e kaminda ku Mi a ordená nan; i nan a traha un imagen bashá pa nan mes.'
-
Deuteronomio 9:26
BSNP
I mi a hasi orashon na SEÑOR, i a bisa: 'O Señor DIOS, no destruí Bo pueblo, Bo erensia ku Bo a redimí pa medio di Bo grandesa, ku Bo a saka for di Egipto ku un man poderoso.
-
Deuteronomio 10:10
BSNP
"Ademas, mi a keda riba e seru kuarenta dia i kuarenta nochi, manera e promé biaha, i SEÑOR a skuchami e biaha ei tambe; SEÑOR no kier a destruíbo.
-
Deuteronomio 20:19
BSNP
"Ora bo rondoná un stat pa un tempu largu, pa bringa kontra djé pa kaptur'é, no destruí su palunan dor di zwai hacha kontra nan; pasobra bo mag kome di nan, ma bo no mag kap nan. Pasobra ta hende e palu di kunuku ta anto, ku bo mester rondon'é?
-
Deuteronomio 20:20
BSNP
Solamente e palunan ku bo sa ku nan no ta palu di fruta, eseinan bo mag destruí i kap pa bo konstruí baluarte pa ataká e stat ku ta bringa kontra bo, te ora ku esaki kai.
-
Deuteronomio 31:29
BSNP
Pasobra mi sa ku despues di mi morto boso lo aktua na manera korupto i bira bai for di e kaminda ku mi a ordená boso; i kosnan malu lo bin riba boso den e último dianan, pasobra boso lo hasi loke ta malu den bista di SEÑOR dor di probok'E na rabia ku e obra di boso mannan."
-
Deuteronomio 32:5
BSNP
"Nan a aktua na manera korupto pa kunE, nan no ta Su yunan, pa motibu di nan defekto; ma nan ta un generashon pèrvèrso i malbado.
-
Yozue 22:33
BSNP
I e rospondi a agradá e yunan di Israel, i e yunan di Israel a bendishoná Dios; i nan no a papia mas di bai bringa kontra nan, pa destruí e tera kaminda e yu hòmbernan di Ruben i e yu hòmbernan di Gad tabata biba.
- Huesnan 2:19 BSNP
-
Huesnan 6:4
BSNP
Asina nan tabata kampa den nan teritorio i tabata destruí e kosecha di e tera te na Gaza, sin laga nada di kome na Israel, ni karné, ni buey, ni buriku.
-
Huesnan 6:5
BSNP
Pasobra nan tabata bin ku nan bestianan di kria i nan tèntnan, i nan tabata bin manera un multitut di tirakochi, asina hopi ku no por a konta nan ni nan kamelnan; i nan tabata bin den e tera pa destruié.
-
Huesnan 20:21
BSNP
E ora ei e yu hòmbernan di Benjamin a sali for di Gabaa, i a dal bint'i dos mil hòmber di Israel mata e dia ei.
-
Huesnan 20:25
BSNP
I Benjamin a sali riba e di dos dia bai kontra nan for di Gabaa, i a bolbe dal diesocho mil hòmber di e yunan di Israel mata; tur esakinan tabata saka spada.
-
Huesnan 20:35
BSNP
SEÑOR a derotá Benjamin dilanti di Israel. I e yunan di Israel a mata bint'i sinku mil un shen hòmber di Benjamin e dia ei, tur esnan ku ta saka spada.
-
Huesnan 20:42
BSNP
Pesei nan a hui pa e hòmbernan di Israel den direkshon di desierto, ma e bataya a alkansá nan, mientras ku esnan ku tabata sali for di e statnan tabata destruí nan einan mes.
-
Ruth 4:6
BSNP
I e famia mas yegá a bisa: "Mi no por redimié pa mi, pa mi no pone mi mes erensia na peliger. Redimié pa bo; bo por haña mi derecho di redenshon, pasobra ami no por redimié."