Hebrew Strong's Léksiko
H7604
Lemma: שָׁאַר
Transliterashon: shaw-ar'
Papiamentu: un rais primitivo; propiamente, pa subi, p.e. ta (kausativamente, hasi) redundante
KJV Definishon: laga, (wòrdu) lagá, laga, sobra, restu, reserva, e sobra
Uso den versíkulo
- Yeremias 39:9 BSNP
- Yeremias 39:10 BSNP
-
Yeremias 40:6
BSNP
E ora ei Jeremias a bai Mizpa, serka Gedalias, yu hòmber di Ahikam, i a keda serka djé meimei di e pueblo ku a keda na e tera.
-
Yeremias 41:10
BSNP
Anto Ismael a hiba komo katibu henter e restante di e pueblo ku tabata na Mizpa: e yu muhénan di rei i henter e pueblo ku a keda na Mizpa, ku Nabuzaradan, e kapitan di guardia, a pone na enkargo di Gedalias, yu hòmber di Ahikam; asina Ismael, yu hòmber di Netanias, a kohe nan komo katibu i a sali pa krusa bai serka e yu hòmbernan di Amon.
-
Yeremias 42:2
BSNP
profeta Jeremias i a pidié: "Pa fabor, laga nos petishon bin bo dilanti, i hasi orashon pa nos na SEÑOR bo Dios, pa henter e restante aki. Pasobra nos tabata asina hopi, ma awor ta djis un par di nos so a keda, manera bo mes wowo ta mira nos.
-
Yeremias 49:9
BSNP
Si esnan ku ta piki wendrùif bin serka bo, nan lo no a laga algu atras? Si ladron bin den anochi, nan lo no a destruí te ora nan a haña sufisiente?
-
Yeremias 50:20
BSNP
Den e dianan ei i na e tempu ei,' SEÑOR ta deklará, 'e inikidat di Israel lo wòrdu buská, ma lo no tin; i tambe e pikánan di Juda, ma nan lo no wòrdu hañá; pasobra lo Mi pordoná esnan ku Mi a laga keda komo un restante.'
-
Yeremias 52:15
BSNP
E ora ei Nabuzaradan, e kapitan di guardia, a hiba den eksilio algun di e hendenan di mas pober, e restu di e pueblo ku a keda den e stat, esnan ku a pasa ofer pa rei di Babilonia, i e restu di e hòmbernan di ofishi.
-
Yeremias 52:16
BSNP
Ma Nabuzaradan, e kapitan di guardia, a laga algun di esnan di mas pober di e tera pa kuida e kunukunan di wendrùif i pa plug e tera.
-
Ezikiel 6:12
BSNP
Esun ku ta leu lo muri pa medio di pèst; esun ku ta serka lo kai pa medio di spada; i esun ku keda i ku ta tur rondoná lo muri pa medio di hamber. Asina lo Mi kumpli ku Mi furia riba nan.
-
Ezikiel 9:8
BSNP
Anto a sosodé ku ora nan tabata mata i ami so a keda, mi a tira mi kurpa abou ku mi kara te na suela i a sklama, bisando: "Ai Señor DIOS! Bo ta bai destruí henter e restante di Israel dor di drama Bo furia riba Jerusalèm?"
-
Ezikiel 17:21
BSNP
I tur su hòmbernan skohí di tur su trupanan lo kai pa medio di spada, i esnan ku sobrebibí lo keda plamá den tur direkshon di bientu. E ora ei boso lo sa ku Ami, SEÑOR, a papia."
- Ezikiel 36:36 BSNP
-
Daniel 10:8
BSNP
Asina mi a keda mi so i a mira e gran vishon aki; i no a keda forsa den mi, pasobra mi koló natural a bira tur blek manera morto, i mi no tabatin forsa mas.
- Daniel 10:17 BSNP
-
Yoel 2:14
BSNP
Ken sa si E lo no bira i repentí, i laga un bendishon Su tras, un ofrenda di mainshi i un ofrenda di bibida pa SEÑOR boso Dios?
- Amos 5:3 BSNP
-
Abdias 1:5
BSNP
"Si ladron bin serka bo, si sakeadó bin den anochi, ai, ki un ruina lo sperabo! Nan lo no hòrta te ora nan tin basta? Si pikidó di wendrùif bin serka bo, nan lo no laga maske ta algu atras?
-
Sofonias 3:12
BSNP
Ma lo Mi laga un pueblo umilde i mansu meimei di bo, i nan lo tuma refugio den e nòmber di SEÑOR.
-
Hagai 2:3
BSNP
'Ken a keda entre boso ku a mira e tèmpel aki den su gloria di antes? I kon boso ta mir'é awor? Boso no ta haña ku e ta parse nada kompará ku e otro?