Hebrew Strong's Léksiko

H7604

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁאַר

Transliterashon: shaw-ar'

Papiamentu: un rais primitivo; propiamente, pa subi, p.e. ta (kausativamente, hasi) redundante

KJV Definishon: laga, (wòrdu) lagá, laga, sobra, restu, reserva, e sobra

Uso den versíkulo

  • Genesis 7:23 BSNP
    Asina El a destruí tur loke tabata eksistí i ku tabata riba superfisio di tera, tantu hende komo bestia i loke ta lastra abou, i parha di shelu, i nan a wòrdu destruí for di riba tera; i Noe so a keda, ku esnan ku tabata huntu kuné den e arka.
  • Genesis 14:10 BSNP
    Awor e vaye di Sidim tabata yen di pos di breu, i e reinan di Sodoma i Gomora a hui i nan a kai den e posnan. Ma esnan ku a sobrebibí a hui bai den e serunan.
  • Genesis 32:8 BSNP
    pasobra el a bisa: "Si Esau bin na esun kampamentu i atak'é, e ora ei e kampamentu ku keda lo hui bai."
  • Genesis 42:38 BSNP
    Ma Jakòb a bisa: "Mi yu no ta bai ayanan ku boso, pasobra su ruman hòmber a muri i é so a keda. Si algu malu pasa kuné durante di e biahe ku boso ta hasi, boso lo hasi mi kabei blanku baha ku tristesa den Seol."
  • Genesis 47:18 BSNP
    I ora ku e aña ei a kaba, nan a bin serka djé su siguiente aña i a bis'é: "Nos no ta skonde pa mi señor ku nos plaka a kaba i ku e bestianan ta di mi señor. No a sobra nada mas pa mi señor ku nos kurpanan i nos kunukunan.
  • Eksodo 8:9 BSNP
    I Moisés a bisa Farao: "E onor ta na bo pa bisami ki dia mi tin di roga pa bo, pa bo sirbidónan i pa bo pueblo, pa e dorinan wòrdu destruí for di bo i for di bo kasnan, pa nan keda den Neil so."
  • Eksodo 8:11 BSNP
    I e dorinan lo bai for di bo, for di bo kasnan, for di bo sirbidónan i for di bo pueblo; nan lo keda den Neil so."
  • Eksodo 8:31 BSNP
    I SEÑOR a hasi manera Moisés a pidi i a kita e muskanan for di Farao, for di su sirbidónan i for di su pueblo; no a keda ni ún.
  • Eksodo 10:5 BSNP
    I nan lo tapa superfisio di e tera, asina ku ningun hende lo no por mira e tera. Tambe nan lo kome e sobrá di loke a skapa--loke a sobra pa boso despues di e yobida di hagel--i nan lo kome tur palu ku ta spreit den boso kunuku.
  • Eksodo 10:12 BSNP
    Anto SEÑOR a bisa Moisés: "Ekstendé bo man ofer di tera di Egipto pa e tirakochinan, pa nan bin riba tera di Egipto i kome tur yerba di e tera, tambe tur loke e hagel a laga."
  • Eksodo 10:19 BSNP
    I SEÑOR a kambia e bientu pa un bientu di pabou masha duru mes ku a kohe e tirakochinan supla nan manda nan den Laman Kòrá. No a keda ni ún tirakochi den henter e teritorio di Egipto.
  • Eksodo 10:26 BSNP
    Pesei nos bestianan di kria tambe mester bai ku nos; ni ún huf lo no ked'atras, pasobra nos lo kohe algun di nan pa sirbi SEÑOR nos Dios. I nos mes no sa ku kiko nos lo sirbi SEÑOR, te ora nos yega ayanan."
  • Eksodo 14:28 BSNP
    I e awanan a bolbe i a tapa e garoshinan i e koredónan di kabai, i tambe henter Farao su ehérsito ku a bai den laman nan tras; ni ún di nan no a skapa.
  • Levitiko 5:9 BSNP
    Tambe e mester sprèngu poko di e sanger di e ofrenda pa piká kontra e banda di e altar, mientras ku sobrá di e sanger mester wòrdu bashá na pia di e altar; ta un ofrenda pa piká.
  • Levitiko 25:52 BSNP
    i si keda poko aña te na e aña di hubileo, e ora ei e mester hasi un kalkulashon huntu kuné. Konforme su añanan e mester debolbé e preis di su redenshon.
  • Levitiko 26:36 BSNP
    'Pa loke ta esnan di boso ku a keda, lo Mi pone debilidat tambe den nan kurason na e teranan di nan enemigunan. I zonidu di un blachi ku bientu ta supla bai kuné lo kore ku nan, i asta ora ningun hende no ta pèrsiguí, nan lo hui manera ta hui pa spada, i nan lo muri.
  • Levitiko 26:39 BSNP
    Asina esnan di boso ku keda lo kaba na nada pa motibu di nan inikidat na e teranan di boso enemigunan; i tambe pa motibu di e inikidatnan di nan tatanan nan lo kaba na nada huntu ku nan.
  • Numbernan 9:12 BSNP
    Nan no mester laga nada di djé keda te su manisé, ni kibra ni un wesu di djé; konforme henter e statuto di Pasku nan mester selebr'é.
  • Numbernan 11:26 BSNP
    Ma dos hòmber a keda den e kampamentu; nòmber di esun tabata Eldad i nòmber di e otro Medad. I e Spiritu tabata reposá riba nan (awor nan tabata meimei di esnan ku a wòrdu registrá, ma ku no a sali bai na e tènt), i nan tabata profetisá den e kampamentu.
  • Numbernan 21:35 BSNP
    Asina nan a mat'é i su yu hòmbernan i henter su pueblo, te ora ku no a ked'é ni un hende, i nan a poderá di su tera.