Hebrew Strong's Lexicon

H7043

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קָלַל

Transliteration: kaw-lal'

Papiamentu: un rais primitivo; pa ta (kausativo, hasi) leve, literalmente (lihé, chikitu, skèrpi, etc.) òf figurativamente (fásil, insignifikante, vil, etc.)

KJV Definition: rebahá, hasi briyante, trese den despresio, (mal-)maldishoná, despresiá, (ta, hasi, hasi un poko, move, parse un) leve(-hé, -mente aflihí, -mente stima, kos), X leve(-mente), ta lihé(-hé), (ta, ta mas, hasi, re-)vil, file

Verse usage

  • Predikador 10:10 BSNP
    Si e hacha ta stòmpi, i su rant no wòrdu mulá pa hasié skèrpi, e ora ei mester uza mas forsa. Sabiduria tin e bentaha ku e ta duna bon éksito.
  • Predikador 10:20 BSNP
    Ademas, no maldishoná rei den bo pensamentu, i no maldishoná hende riku den bo kamber; pasobra un parha di shelu lo hiba e zonidu, i bestianan ku hala lo hasi e asunto konosí.
  • Isaias 8:21 BSNP
    I nan lo pasa dor di e tera ku angustia i hamber. I lo sosodé ku ora nan tin hamber, nan lo ta furioso; i mirando ariba, nan lo maldishoná nan rei i nan Dios.
  • Isaias 9:1 BSNP
    Ma lo no tin tiniebla mas pa esun ku tabata den angustia. Den tempunan pasá El a trata tera di Zabulon i tera di Nèftalí ku despresio, ma despues E lo hasié glorioso, na e kaminda di laman, na e otro banda di Jordan, Galilea di e paganonan.
  • Isaias 23:9 BSNP
    E SEÑOR di ehérsitonan a plania esaki pa rebahá e orguyo di tur bunitesa, pa menospresiá tur e onorabelnan di tera.
  • Isaias 30:16 BSNP
    i boso a bisa: "Nò, nos lo hui riba kabai," pesei boso lo hui! "I nos lo kore riba kabai lihé," pesei esnan ku ta pèrsiguí boso lo ta lihé.
  • Isaias 49:6 BSNP
    i E ta bisa: "No ta sufisiente ku Bo ta Mi Sirbidó pa lanta e tribunan di Jakòb, i pa restorá esnan preservá di Israel; lo Mi hasiBo tambe un lus pa e nashonnan, pa Mi salbashon por yega te na e finnan di tera."
  • Isaias 65:20 BSNP
    "Nunka mas lo tin den djé yu chikitu ku ta biba poko dia so, ni ansiano ku no ta biba tur su dianan; pasobra e hoben lo muri na edat di shen aña, i esun ku no yega edat di shen lo wòrdu konsiderá komo maldishoná.
  • Yeremias 4:13 BSNP
    "Mira, e ta avansá manera nubia, i su garoshinan manera warwarú; su kabainan ta mas lihé ku águila. Ai di nos, pasobra nos a keda ruiná!"
  • Yeremias 4:24 BSNP
    Mi a wak e serunan, i ata, nan tabata tembla, i tur e seritunan tabata move bai bin.
  • Yeremias 6:14 BSNP
    Nan a gaña kura e herida di Mi pueblo, bisando: 'Pas, pas,' ma no tin pas.
  • Yeremias 8:11 BSNP
    I nan ta gaña kura herida di e yu muhé di Mi pueblo, bisando: 'Pas, pas,' ma no tin pas.
  • Yeremias 15:10 BSNP
    Ai di mi, mi mama, ku bo a ponemi na mundu, un hòmber ku henter e tera ta lucha kontra djé i ta pleita kuné! Nunka mi a duna fiansa, ni nunka hende a fiami plaka; tòg tur ta maldishonámi.
  • Ezikiel 8:17 BSNP
    El a bisami: "Bo ta mira esaki, yu di hende? Akaso no ta sufisiente ku e kas di Juda a kometé e abominashonnan ku nan ta hasi aki, ku nan ta yena e tera ku violensia tambe, i kada bes atrobe nan a probokáMi na rabia? Pasobra, mira, nan ta pone e rama na nan nanishi.
  • Ezikiel 21:21 BSNP
    Pasobra rei di Babilonia ta para na krusada di e kaminda, unda e dos kamindanan ta topa otro, pa praktiká adivinashon. E ta sakudí e flechanan, e ta konsultá ku e ídolonan, e ta saminá e higra.
  • Ezikiel 22:7 BSNP
    Den bo nan a trata tata i mama ku despresio; den bo nan a oprimí stranhero, i den bo nan a maltratá wérfano i biuda.
  • Yonas 1:5 BSNP
    E ora ei e marineronan a haña miedu, i kada hòmber a sklama na su dios, i nan a tira e karganan ku tabatin den e barku na laman, pa hasié mas lihé. Ma Jonas a baha bai den bodega di e barku, a kai drumi i a pega un soño profundo.
  • Nahum 1:14 BSNP
    SEÑOR a duna un mandamentu tokante di bo: "Bo nòmber lo no keda pa semper mas. Lo Mi kòrta kita ídolo i imagen for di kas di bo diosnan. Lo Mi prepará bo graf, pasobra bo ta abominabel."
  • Habakuk 1:8 BSNP
    Nan kabainan ta mas rápido ku leopardo i mas sabí ku lobo den oranan di atardi. Nan koredónan di kabai ta bin na kareda, nan koredónan di kabai ta bin for di leu; nan ta bula manera un águila ku ta baha rápidamente pa devorá.