Hebrew Strong's Lexicon
H7043
Lemma: קָלַל
Transliteration: kaw-lal'
Papiamentu: un rais primitivo; pa ta (kausativo, hasi) leve, literalmente (lihé, chikitu, skèrpi, etc.) òf figurativamente (fásil, insignifikante, vil, etc.)
KJV Definition: rebahá, hasi briyante, trese den despresio, (mal-)maldishoná, despresiá, (ta, hasi, hasi un poko, move, parse un) leve(-hé, -mente aflihí, -mente stima, kos), X leve(-mente), ta lihé(-hé), (ta, ta mas, hasi, re-)vil, file
Verse usage
-
Genesis 8:8
BSNP
E ora ei el a laga un palomba bai pa mira si e awa a mengua for di riba superfisio di tera;
-
Genesis 8:11
BSNP
Anto den ora di atardi e palomba a bin serka djé, i mira, den su pik tabatin un blachi di oleifi kitá fresku asina. Asina Noe a haña sa ku e awa a mengua for di riba tera.
-
Genesis 8:21
BSNP
I SEÑOR a sinti e holó dushi, i SEÑOR a bisa den Su kurason: "Nunka mas lo Mi no maldishoná suela pa motibu di hende, pasobra e intenshon di kurason di hende ta malu for di su hubentut; nunka mas lo Mi destruí tur loke ta bibu, manera Mi a hasi.
-
Genesis 12:3
BSNP
I lo Mi bendishoná esnan ku bendishonábo, i esun ku maldishonábo lo Mi maldishoná. I den bo tur e famianan di mundu lo ta bendishoná."
-
Genesis 16:4
BSNP
I Abram a drumi ku Hagar, i el a sali na estado; i ora ku el a mira ku el a sali na estado, su shon a keda despresiá den su bista.
-
Genesis 16:5
BSNP
I Sarai a bisa Abram: "Ku e ofensa ku mi a sufri keda riba bo. Mi a pone mi kriá den bo brasa, ma ora ku el a mira ku el a sali na estado, mi a keda despresiá den su bista. Ku SEÑOR huzga entre ami i abo."
-
Eksodo 18:22
BSNP
I laga nan huzga e pueblo tur ora; i laga nan hiba tur asunto difisil serka bo, ma tur asunto simpel nan mes mester huzga. Asina lo ta mas fasil pa bo, i nan mester karga e peso huntu ku bo.
-
Eksodo 21:17
BSNP
"I esun ku maldishoná su tata òf su mama mester wòrdu matá sigur.
-
Eksodo 22:28
BSNP
"No maldishoná Dios, ni maldishoná un gobernante di bo pueblo.
-
Levitiko 19:14
BSNP
'No maldishoná un hòmber sordo, ni pone un piedra di trompeká dilanti di un siegu, ma teme bo Dios; Ami ta SEÑOR.
-
Levitiko 20:9
BSNP
'Si un hende maldishoná su tata òf su mama, e mester wòrdu matá sigur; el a maldishoná su tata òf su mama; su kulpa di sanger ta riba djé.
-
Levitiko 24:11
BSNP
I e yu hòmber di e muhé israelita tabata blasfemá e Nòmber i tabata maldishoná. Pesei nan a hib'é serka Moisés. (Awor nòmber di su mama tabata Selomit, yu muhé di Dibri, di e tribu di Dan.)
-
Levitiko 24:14
BSNP
"Saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu, i tur ku a tend'é mester pone nan mannan riba su kabes; anto henter e kongregashon mester piedr'é.
-
Levitiko 24:15
BSNP
I papia ku e yunan di Israel, bisando: 'Ken ku maldishoná su Dios mester karga su piká.
-
Levitiko 24:23
BSNP
E ora ei Moisés a papia ku e yunan di Israel, i nan a saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu i a piedr'é ku piedra. Asina e yunan di Israel a hasi meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
-
Deuteronomio 23:4
BSNP
pasobra nan no a bin pa kontra ku boso ku pan i awa na kaminda, ora boso a sali for di Egipto, i pasobra nan a kontratá Balaam, yu hòmber di Beor for di Petor na Mesopotamia, pa maldishonábo.
-
Yozue 24:9
BSNP
E ora ei Balak, yu hòmber di Zipor, rei di Moab, a lanta i a bringa kontra Israel, i el a manda yama Balaam, yu hòmber di Beor, pa maldishoná boso.
-
Huesnan 9:27
BSNP
I nan a bai den kunuku i a kosechá e wendrùifnan di nan kunukunan i a trapa e wendrùifnan, i a tene un fiesta; i nan a bai den kas di nan dios i a kome i bebe, i a maldishoná Abimelek.
-
1 Samuel 2:30
BSNP
"Pesei e SEÑOR Dios di Israel ta deklará: 'Di bèrdat, Mi a bisa ku bo kas i e kas di bo tata lo kana Mi dilanti pa semper'; ma awor SEÑOR ta deklará: 'Ku esei sea leu di Mi, pasobra esnan ku onraMi, lo Mi onra, i esnan ku despresiáMi, lo ta poko apresiá.
-
1 Samuel 3:13
BSNP
Pasobra Mi a bis'é ku Mi ta bai huzga su kas pa semper, pa e inikidat ku e tabata sa di djé, pasobra su yu hòmbernan a trese un maldishon riba nan mes i e no a reprendé nan.