Hebrew Strong's Léksiko
H8064
Lemma: שָׁמַ֫יִם
Transliterashon: shaw-mah'-yim
Papiamentu: dual di un singular no usá shameh; for di un rais no usá ku ta nifiká ser haltu; shelu (manera den haltu; e dual kisas aludiendo na e arko visibel den kua e nubianan ta move, meskos ku e éter mas haltu kaminda e kurpanan selestial ta drei)
KJV Definishon: aire, X astrologo, shelu(-nan)
Uso den versíkulo
-
Genesis 8:2
BSNP
E fuentenan di abismo i e bentananan di shelu tambe a wòrdu será, i awaseru for di shelu a stòp;
-
Genesis 9:2
BSNP
I e temor pa boso i e teror pa boso lo ta riba tur bestia di tera i riba tur parha di shelu, huntu ku tur loke ta lastra abou na suela i tur piská di laman. Den boso man nan ta entregá.
-
Genesis 11:4
BSNP
I nan a bisa: "Ban, laga nos traha un stat pa nos mes i un toren ku su tòp ta yega te den shelu, i laga nos traha un nòmber pa nos mes, pa nos no wòrdu plamá riba superfisio di henter tera."
-
Genesis 14:19
BSNP
I el a bendishoná Abram i a bisa: "Bendishoná sea Abram di e Dios Haltísimo, Kreador di shelu i di tera;
-
Genesis 14:22
BSNP
I Abram a bisa e rei di Sodoma: "Mi a hura na SEÑOR, e Dios Haltísimo, Kreador di shelu i di tera,
-
Genesis 15:5
BSNP
I El a bai pafó kuné i a bisa: "Awor wak na e shelunan i konta e streanan, si bo por konta nan." I El a bis'é: "Asina bo desendientenan lo ta."
-
Genesis 19:24
BSNP
E ora ei SEÑOR a laga yobe riba Sodoma i Gomora, swafel i kandela di SEÑOR, for di shelu,
-
Genesis 21:17
BSNP
Anto Dios a tende e mucha ta yora; i for di shelu e angel di Dios a yama Hagar i a bis'é: "Ta kiko a pasabo, Hagar? No tene miedu, pasobra Dios a tende bos di e mucha kaminda e ta.
-
Genesis 22:11
BSNP
Ma e Angel di SEÑOR a yama bis'é for di shelu: "Abraham, Abraham!" I el a bisa: "At'ami aki."
-
Genesis 22:15
BSNP
E ora ei e Angel di SEÑOR a yama Abraham pa di dos biaha for di shelu,
-
Genesis 22:17
BSNP
di bèrdat lo Mi bendishonábo grandemente, i lo Mi multipliká bo desendientenan grandemente manera e streanan di e shelunan i manera e santu ku tin kantu di laman; i bo desendientenan lo poseé e porta di nan enemigunan.
-
Genesis 24:3
BSNP
i lo mi hasibo hura na SEÑOR, e Dios di shelu i e Dios di tera, ku lo bo no tuma un esposa pa mi yu hòmber for di e yu muhénan di e kananeonan, meimei di kendenan mi ta biba,
-
Genesis 24:7
BSNP
SEÑOR, e Dios di shelu, Kende a tumami for di kas di mi tata i for di e tera di mi nasementu, i Kende a papia ku mi i Kende a hurami, bisando: 'Na bo desendientenan Mi ta duna e tera aki', E lo manda Su angel bo dilanti, i lo bo tuma un esposa pa mi yu for di ayanan.
-
Genesis 26:4
BSNP
I lo Mi multipliká bo desendientenan manera e streanan di shelu, i lo Mi duna bo desendientenan tur e teranan aki; i den bo desendientenan tur e nashonnan di mundu lo ta bendishoná,
-
Genesis 27:28
BSNP
Awor, ku Dios dunabo di e serena di shelu, i di e gòrdura di tera, i un abundansia di mainshi i biña nobo;
-
Genesis 27:39
BSNP
E ora ei su tata Isaak a kontestá i a bis'é: "Mira, bo lugá di biba lo ta leu for di e fertilidat di tera, i leu for di e serena di shelu for di ariba.
-
Genesis 28:12
BSNP
I el a soña, i mira, un trapi a wòrdu poní riba tera ku su parti di ariba alkansando shelu. I mira, e angelnan di Dios tabata subi baha riba djé.
-
Genesis 28:17
BSNP
E tabatin miedu i a bisa: "Ki temibel e lugá aki ta! Esaki no ta nada otro sino e kas di Dios, i esaki ta e porta di shelu."
-
Genesis 49:25
BSNP
dor di e Dios di bo tata ku ta yudabo, dor di e Todopoderoso ku ta bendishonábo ku bendishonnan di shelu ariba, bendishonnan di e abismo ku ta keda abou, bendishonnan di e pechunan i di e matris.
-
Eksodo 9:8
BSNP
E ora ei SEÑOR a bisa Moisés i Aaron: "Kohe pa boso mes mannan yen di chemené for di un fòrnu di klei, i laga Moisés tira esaki den laira den bista di Farao.