Hebrew Strong's Léksiko

H8064

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁמַ֫יִם

Transliterashon: shaw-mah'-yim

Papiamentu: dual di un singular no usá shameh; for di un rais no usá ku ta nifiká ser haltu; shelu (manera den haltu; e dual kisas aludiendo na e arko visibel den kua e nubianan ta move, meskos ku e éter mas haltu kaminda e kurpanan selestial ta drei)

KJV Definishon: aire, X astrologo, shelu(-nan)

Uso den versíkulo

  • Deuteronomio 28:26 BSNP
    I boso kadavernan lo ta kuminda pa tur parha di shelu i pa e bestianan di tera, sin ku tin un hende pa spanta nan.
  • Deuteronomio 28:62 BSNP
    E ora ei boso lo keda ku poko hende, siendo ku boso tabata un multitut, manera e streanan di shelu, pasobra boso no a obedesé SEÑOR boso Dios.
  • Deuteronomio 29:20 BSNP
    SEÑOR nunka lo ta dispuesto pa pordon'é, ma mas bien e rabia di SEÑOR i Su yalursheit lo kima kontra e hòmber ei, i tur maldishon ku ta pará skirbí den e buki aki lo sosegá riba djé, i SEÑOR lo kita su nòmber for di bou di shelu.
  • Deuteronomio 30:4 BSNP
    Maske esnan di bo ku ta plamá ta te na e finnan di mundu, for di ayanan SEÑOR bo Dios lo rekohébo i for di ayanan E lo tresebo bèk.
  • Deuteronomio 30:12 BSNP
    E no ta den shelu, ku bo mester bisa: 'Ken lo subi na shelu pa nos, busk'é pa nos, i hasi nos tend'é pa nos kumpli kuné?'
  • Deuteronomio 30:19 BSNP
    "Mi ta yama shelu i tera komo testigu kontra boso awe, ku mi a pone bida i morto boso dilanti, e bendishon i e maldishon. Pesei, skohe bida pa bo biba, abo i bo desendientenan,
  • Deuteronomio 31:28 BSNP
    Reuní tur e ansianonan di boso tribunan i boso ofisialnan serka mi, pa mi papia e palabranan aki pa nan tende i pa mi yama shelu i tera komo testigu kontra nan.
  • Deuteronomio 32:1 BSNP
    "Skucha, O shelunan, i lagami papia; i laga tera tende e palabranan di mi boka.
  • Deuteronomio 32:40 BSNP
    Di bèrdat, Mi ta halsa Mi man na shelu, i ta bisa: Manera Mi ta biba pa semper,
  • Deuteronomio 33:13 BSNP
    I di Jose el a bisa: "Ku su tera sea bendishoná di SEÑOR, ku e mihó kosnan di shelu, ku serena, i for di e profundidat ku ta keda aya bou,
  • Deuteronomio 33:26 BSNP
    "No tin ningun manera e Dios di Jesurun, Kende ta kabalgá dor di e shelunan pa yudabo, i riba e nubianan den Su mahestat.
  • Deuteronomio 33:28 BSNP
    Asina Israel ta biba den siguridat, e fuente di Jakòb, solitario, na un tera di mainshi i biña nobo; tambe Su shelunan ta laga serena kai.
  • Yozue 2:11 BSNP
    I ora nos a tende esaki, nos kurason a dirti, i pa boso motibu ningun hende no tabatin kurashi mas; pasobra SEÑOR boso Dios, E ta Dios ariba den shelu i abou na tera.
  • Yozue 8:20 BSNP
    Ora ku e hòmbernan di Ai a drai wak, ata, e huma di e stat tabata bai laira, i nan no tabatin kaminda pa hui bai, ni p'aki ni p'aya, pasobra e pueblo ku tabata hui bai den desierto, a bira bin kontra esnan ku tabata pèrsiguí nan.
  • Yozue 10:11 BSNP
    I a sosodé ku ora nan tabata hui dilanti di Israel, mientras ku nan tabata na e bahada di Bèt-horon, SEÑOR a tira piedra grandi for di shelu riba nan te na Azeka, i nan a muri; tabatin mas tantu ku a muri di e piedranan di hagel ku esnan ku e yunan di Israel a mata ku spada.
  • Yozue 10:13 BSNP
    Asina solo a keda para, i luna a keda para, te ora ku e nashon a tuma vengansa riba su enemigunan. Esaki no ta pará skirbí den e buki di Jaser? I solo a keda para meimei di shelu i no tabatin purá pa baha kasi henter un dia.
  • Huesnan 5:4 BSNP
    "SEÑOR, ora Bo tabata sali for di Seir, ora Bo tabata marcha for di e sabana di Edòm, tera tabata tembla, e shelunan tambe tabata gotia, i e nubianan tabata gotia awa.
  • Huesnan 5:20 BSNP
    For di shelu e streanan tabata bringa, for di nan kurso nan tabata bringa kontra Sísara.
  • Huesnan 13:20 BSNP
    Pasobra a sosodé ku ora ku e flam a subi bai laira for di e altar, e Angel di SEÑOR a subi bai den e flam di e altar. Ora Manoa i su esposa a mira esaki, nan a tira nan kurpa abou ku nan kara te na suela.
  • Huesnan 20:40 BSNP
    Ma ora ku e nubia di huma a kuminsá subi for di e stat, Benjamin a drai wak; i ata, henter e stat tabata na huma ku tabata subi bai te na shelu.