Hebrew Strong's Léksiko

H8064

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁמַ֫יִם

Transliterashon: shaw-mah'-yim

Papiamentu: dual di un singular no usá shameh; for di un rais no usá ku ta nifiká ser haltu; shelu (manera den haltu; e dual kisas aludiendo na e arko visibel den kua e nubianan ta move, meskos ku e éter mas haltu kaminda e kurpanan selestial ta drei)

KJV Definishon: aire, X astrologo, shelu(-nan)

Uso den versíkulo

  • Eksodo 9:10 BSNP
    Pesei nan a kohe chemené for di un fòrnu di klei i a bai para dilanti di Farao; i Moisés a tira esaki den laira i el a bira blufein ku ta habri na herida riba hende i bestia.
  • Eksodo 9:22 BSNP
    Awor SEÑOR a bisa Moisés: "Ekstendé bo man na shelu, pa hagel kai riba henter tera di Egipto, riba hende, riba bestia i riba tur mata di kunuku den henter tera di Egipto."
  • Eksodo 9:23 BSNP
    Anto Moisés a ekstendé su bara na shelu i SEÑOR a manda strena i hagel, i kandela tabata basha bin riba tera. I SEÑOR a hasi hagel yobe riba tera di Egipto.
  • Eksodo 10:21 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bisa Moisés: "Ekstendé bo man na shelu, pa tin skuridat riba tera di Egipto, un skuridat ku bo por fula."
  • Eksodo 10:22 BSNP
    Asina Moisés a ekstendé su man na shelu, i tres dia largu tabatin un skuridat profundo na henter tera di Egipto.
  • Eksodo 16:4 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bisa Moisés; "Mira, lo Mi laga pan yobe for di shelu pa boso; i tur dia e pueblo mester sali rekohé e porshon pa un dia, pa Mi pone nan na prueba, si nan ta kana den Mi lei, sí òf nò.
  • Eksodo 17:14 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bisa Moisés: "Skirbi esaki den un buki komo un konmemorashon, i pèrkurá pa Josué tend'é, ku Ami lo kita e rekuèrdo di Amalek kompletamente for di bou di shelu."
  • Eksodo 20:4 BSNP
    "No traha ningun imagen grabá pa bo mes, ni nada semehante na loke tin ariba den shelu, ni abou riba tera, ni den e awa bou di tera.
  • Eksodo 20:11 BSNP
    Pasobra den seis dia SEÑOR a traha shelunan i tera, laman i tur loke tin den nan, i a sosegá riba e di shete dia; pesei SEÑOR a bendishoná dia di sabat i a santifik'é.
  • Eksodo 20:22 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bisa Moisés: "Asina bo mester bisa e yunan di Israel: 'Boso mes a mira ku Mi a papia ku boso for di shelu.
  • Eksodo 24:10 BSNP
    i nan a mira e Dios di Israel; i bou di Su pianan tabatin manera un flur di safiro, kla-kla manera shelu mes.
  • Eksodo 31:17 BSNP
    E ta un señal entre Ami i e yunan di Israel pa semper; pasobra den seis dia SEÑOR a traha shelu i tera, ma riba e di shete dia El a sosegá i a keda refreská."
  • Eksodo 32:13 BSNP
    Kòrda riba Abraham, Isaak i Israel, Bo sirbidónan, na kendenan Bo a hura pa Bo mes i kendenan Bo a bisa: 'Lo Mi multipliká boso desendientenan manera e streanan di e shelunan, i henter e tera aki, di kual Mi a papia, lo Mi duna bo desendientenan, i nan lo ered'é pa semper.'"
  • Levitiko 26:19 BSNP
    I tambe lo Mi kibra e orguyo di boso poder; tambe lo Mi hasi boso shelu manera heru i boso tera manera bròns.
  • Deuteronomio 1:10 BSNP
    SEÑOR boso Dios a multipliká boso, i mira, awe boso ta manera e streanan di shelu den kantidat.
  • Deuteronomio 1:28 BSNP
    Unda nos por subi bai? Nos rumannan a hasi nos kurason dirti, bisando: "E hendenan ta mas grandi i mas haltu ku nos; e statnan ta grandi i fortifiká te na shelu. I ademas, nos a mira e yu hòmbernan di e anakeonan ayanan."'
  • Deuteronomio 2:25 BSNP
    Awe lo Mi kuminsá pone spantu i miedu di bo riba e pueblonan tur kaminda bou di e shelunan, kendenan, ora nan tende di bo fama, lo tembla i keda den angustia pa bo motibu.'
  • Deuteronomio 3:24 BSNP
    'O Señor DIOS, Bo a kuminsá mustra Bo sirbidó Bo grandesa i Bo man poderoso; pasobra ki dios tin den shelu òf riba tera ku por hasi obranan i echonan poderoso manera Abo?
  • Deuteronomio 4:11 BSNP
    I boso a hala serka i a para na pia di e seru, i e seru tabata kima ku kandela te meimei di e shelunan: skuridat, nubia i tiniebla.
  • Deuteronomio 4:17 BSNP
    den semehansa di un bestia ku tin riba tera, den semehansa di un parha ku hala ku ta bula den laira,