Hebrew Strong's Léksiko
H7626
Lemma: שָׁ֫בֶט
Transliterashon: shay'-bet
Papiamentu: for di un palabra rais no usá probablemente ku ta nifiká saka rama; un stòki, p.e. (literalmente) un palu (pa kastigá, skirbi, bringa, goberná, kana, etc.) òf (figurativamente) un klano
KJV Definishon: X korekshon, flecha, bara, sèpter, staf, tribo
Uso den versíkulo
-
Huesnan 5:14
BSNP
For di Efrain esnan ku nan rais ta den Amalek a baha bin, siguiendo abo, Benjamin, ku bo pueblonan; for di Makir komandantenan a baha bin, i for di Zabulon esnan ku ta na mando.
- Huesnan 18:1 BSNP
-
Huesnan 18:19
BSNP
I nan a bis'é: "Keda ketu, pone bo man riba bo boka i ban ku nos, i sea un tata i un saserdote pa nos. Kiko ta mihó pa bo: di ta saserdote pa kas di ún hòmber so, òf di ta saserdote pa un tribu i pa un famia na Israel?"
-
Huesnan 18:30
BSNP
I e yu hòmbernan di Dan a lanta e imagen grabá pa nan mes; i Jonatan, yu hòmber di Gerson, yu hòmber di Manasés, é ku su yu hòmbernan, tabata saserdote pa e tribu di e danitanan te dia ku e tera a wòrdu hibá den koutiverio.
-
Huesnan 20:2
BSNP
I e hefenan di henter e pueblo, di tur e tribunan di Israel, a presentá nan mes na e reunion di e pueblo di Dios, kuater shen mil sòldá-na-pia, ku tabata saka spada.
-
Huesnan 20:10
BSNP
I nos lo tuma dies hòmber for di kada shen di tur e tribunan di Israel, i shen for di kada mil, i mil for di kada dies mil, pa pèrkurá pa kuminda pa e pueblo, pa ora nan yega Gabaa di Benjamin, nan kastigá nan pa tur e aktonan skandaloso ku nan a kometé na Israel."
-
Huesnan 20:12
BSNP
E ora ei e tribunan di Israel a manda hòmbernan dor di henter tribu di Benjamin, bisando: "Ta kiko e maldat aki ku a tuma lugá meimei di boso ta?
-
Huesnan 21:3
BSNP
I nan a bisa: "O SEÑOR, Dios di Israel, pakiko e kos aki a pasa ku Israel, asina ku ta falta un tribu awe na Israel?"
-
Huesnan 21:5
BSNP
Anto e yunan di Israel a bisa: "Ken di tur e tribunan di Israel no a bin den e asamblea serka SEÑOR?" Pasobra nan a hasi un gran huramentu tokante di esun ku no a bin serka SEÑOR na Mizpa, bisando: "Esei mester wòrdu matá sigur."
-
Huesnan 21:6
BSNP
I e yunan di Israel tabatin duele di nan ruman Benjamin, i nan a bisa: "Awe un tribu a wòrdu kòrtá kitá for di Israel.
-
Huesnan 21:8
BSNP
I nan a bisa: "Kual di e tribunan di Israel no a bin serka SEÑOR na Mizpa?" I mira, ningun hende di Jabes-galaad no a bin pa e reunion na e kampamentu.
-
Huesnan 21:15
BSNP
I e pueblo tabatin duele di Benjamin, pasobra SEÑOR a trese un kiebra den e tribunan di Israel.
-
Huesnan 21:17
BSNP
I nan a bisa: "Mester tin un erensia pa e sobrebibientenan di Benjamin, pa un tribu no wòrdu kitá for di den Israel.
-
Huesnan 21:24
BSNP
I e yunan di Israel a bai for di einan e ora ei, kada hòmber serka su tribu i famia, i kada un di nan a sali for di einan bai pa su erensia.
-
1 Samuel 2:28
BSNP
I no ta nan Mi a skohe for di tur e tribunan di Israel pa ta Mi saserdotenan, pa subi na Mi altar, pa kima sensia, pa bisti efòd Mi dilanti? I no ta e kas di bo tata Mi a duna tur e ofrendanan di kandela di e yunan di Israel?
-
1 Samuel 9:21
BSNP
I Saul a kontestá i a bisa: "No ta un benjaminita mi ta, di esun di mas chikitu di e tribunan di Israel, i mi famia no ta esun di mas menos di tur e famianan di e tribu di Benjamin? Pakiko anto bo ta papia ku mi na e manera aki?"
-
1 Samuel 10:19
BSNP
Ma awe boso a rechasá boso Dios, Kende ta libra boso di tur boso kalamidatnan i boso angustianan; i boso a bisa: 'Nò, pone un rei riba nos!' Awor pesei, presentá boso mes dilanti di SEÑOR segun boso tribunan i segun boso milnan."
-
1 Samuel 10:20
BSNP
Asina Samuel a hasi tur e tribunan di Israel hala serka, i e tribu di Benjamin a wòrdu tumá pa medio di lòt.
-
1 Samuel 10:21
BSNP
E ora ei el a hasi e tribu di Benjamin hala serka segun su famianan, i e famia di Matri a wòrdu tumá. I Saul, yu hòmber di Kis, a wòrdu tumá; ma ora nan a busk'é, nan no por a hañ'é.
-
1 Samuel 15:17
BSNP
I Samuel a bisa: "No t'asina ku ounke bo tabata chikitu den bo mes bista, bo a wòrdu hasí kabesante di e tribunan di Israel? I SEÑOR a ungibo komo rei riba Israel,