Hebrew Strong's Léksiko
H7626
Lemma: שָׁ֫בֶט
Transliterashon: shay'-bet
Papiamentu: for di un palabra rais no usá probablemente ku ta nifiká saka rama; un stòki, p.e. (literalmente) un palu (pa kastigá, skirbi, bringa, goberná, kana, etc.) òf (figurativamente) un klano
KJV Definishon: X korekshon, flecha, bara, sèpter, staf, tribo
Uso den versíkulo
-
Deuteronomio 12:5
BSNP
Ma boso mester buska SEÑOR na e lugá ku SEÑOR boso Dios lo skohe for di tur boso tribunan, pa stablesé Su nòmber ayanan komo Su lugá di biba, i ayanan boso mester bai.
-
Deuteronomio 12:14
BSNP
sino na e lugá ku SEÑOR skohe den un di bo tribunan, ayanan bo mester ofresé bo ofrendanan kimá, i ayanan bo mester hasi tur loke mi ordenábo.
-
Deuteronomio 16:18
BSNP
"Nombra pa bo mes huesnan i ofisialnan den tur bo statnan ku SEÑOR bo Dios ta dunabo, segun bo tribunan, i nan lo huzga e pueblo ku huisio hustu.
-
Deuteronomio 18:1
BSNP
"E saserdotenan levita, henter e tribu di Leví, no mester tin parti ni erensia huntu ku Israel; nan lo kome di e ofrendanan di kandela na SEÑOR i di Su erensia.
-
Deuteronomio 18:5
BSNP
Pasobra SEÑOR bo Dios a skohe é ku su yu hòmbernan for di tur bo tribunan, pa para i pa sirbi den nòmber di SEÑOR pa semper.
-
Deuteronomio 29:8
BSNP
i nos a tuma nan tera i a duna esaki komo erensia na e rubenitanan, e gaditanan i e mitar tribu di Manasés.
-
Deuteronomio 29:10
BSNP
Awe boso tur ta pará dilanti di SEÑOR boso Dios: boso hefenan, boso tribunan, boso ansianonan i boso ofisialnan, tur hòmber di Israel,
-
Deuteronomio 29:18
BSNP
pa no tin meimei di boso ningun hòmber òf muhé, òf famia òf tribu, kende su kurason ta bandoná SEÑOR nos Dios awe, pa bai sirbi e diosnan di e nashonnan ei; pa no tin un rais meimei di boso ku ta karga fruta venenoso i apsintus.
-
Deuteronomio 29:21
BSNP
E ora ei SEÑOR lo apart'é for di tur e tribunan di Israel pa atversidat, konforme tur e maldishonnan di e aliansa ku ta pará skirbí den e buki di lei aki.
-
Deuteronomio 31:28
BSNP
Reuní tur e ansianonan di boso tribunan i boso ofisialnan serka mi, pa mi papia e palabranan aki pa nan tende i pa mi yama shelu i tera komo testigu kontra nan.
-
Deuteronomio 33:5
BSNP
I E tabata rei na Jesurun, tempu ku e kabesantenan di e pueblo a reuní, e tribunan di Israel tur huntu.
-
Yozue 1:12
BSNP
I na e rubenitanan i e gaditanan i na e mitar tribu di Manasés, Josué a bisa:
-
Yozue 3:12
BSNP
Pesei awor, tuma pa boso mes diesdos hòmber for di e tribunan di Israel, ún hòmber pa kada tribu.
-
Yozue 4:2
BSNP
"Tuma pa boso mes diesdos hòmber for di e pueblo, ún hòmber for di kada tribu,
-
Yozue 4:4
BSNP
Asina Josué a yama e diesdos hòmbernan ku el a nombra for di e yunan di Israel, ún hòmber for di kada tribu,
-
Yozue 4:5
BSNP
i Josué a bisa nan: "Krusa atrobe bai na e arka di SEÑOR boso Dios meimei di Jordan, i kada un di boso hisa un piedra pone riba su skouder, konforme e kantidat di e tribunan di e yunan di Israel.
-
Yozue 4:8
BSNP
I asina e yunan di Israel a hasi manera Josué a ordená, i a kohe diesdos piedra for di meimei di Jordan, manera SEÑOR a bisa Josué, konforme e kantidat di e tribunan di e yunan di Israel; i nan a pasa nan ofer huntu ku nan, hiba nan na nan lugá di hospedá, i aya nan a pone nan abou.
-
Yozue 4:12
BSNP
I e yu hòmbernan di Ruben i e yu hòmbernan di Gad i e mitar tribu di Manasés a krusa pasa den òrdu militar dilanti di e yunan di Israel, manera Moisés a bisa nan;
-
Yozue 7:14
BSNP
'Anto mainta boso mester bin dilanti segun boso tribunan. I lo t'asina ku e tribu ku SEÑOR tuma pa medio di lòt lo bin dilanti segun famianan, i e famia ku SEÑOR tuma lo bin dilanti segun kasnan; i e kas ku SEÑOR tuma lo bin dilanti, hòmber pa hòmber.
-
Yozue 7:16
BSNP
Asina Josué a lanta mainta tempran i a trese Israel dilanti, segun tribu, i e tribu di Juda a wòrdu tumá.