Hebrew Strong's Léksiko
H7626
Lemma: שָׁ֫בֶט
Transliterashon: shay'-bet
Papiamentu: for di un palabra rais no usá probablemente ku ta nifiká saka rama; un stòki, p.e. (literalmente) un palu (pa kastigá, skirbi, bringa, goberná, kana, etc.) òf (figurativamente) un klano
KJV Definishon: X korekshon, flecha, bara, sèpter, staf, tribo
Uso den versíkulo
-
2 Samuel 5:1
BSNP
E ora ei tur e tribunan di Israel a bin serka David na Hebròn i a bisa: "Mira, nos ta bo wesu i bo karni.
-
2 Samuel 7:7
BSNP
Na unda ku Mi a bai ku tur e yunan di Israel, Mi a yega di papia un palabra ku ún di e tribunan di Israel ku Mi a ordená pa pastoriá Mi pueblo Israel, bisando: 'Pakiko boso no a traha un kas di palu di seda pa Mi?'"'
-
2 Samuel 7:14
BSNP
Lo Mi ta un tata p'é i e lo ta un yu hòmber pa Mi; ora ku e kometé inikidat, lo Mi koregié ku e bara di hende i ku e sotanan di e yunan di hende;
-
2 Samuel 15:2
BSNP
I Absalon tabatin kustumber di lanta tempran i para banda di e kaminda ku ta bai na e porta di stat; i ki ora ku un hende tabata bin ku un keho serka rei pa wòrdu huzgá, Absalon tabata yam'é i bisa: "Di kual stat bo ta?" I e tabata bisa: "Bo sirbidó ta di un di e tribunan di Israel."
-
2 Samuel 15:10
BSNP
Ma Absalon a manda spion den tur e tribunan di Israel, bisando: "Asina boso tende e zonidu di tròmpèt, bisa: 'Absalon ta rei na Hebròn.'"
-
2 Samuel 18:14
BSNP
E ora ei Joab a bisa: "Mi no ta pèrdè tempu ku bo akinan." Asina el a kohe tres lansa den su man i a hinka nan den kurason di Absalon, mientras ku Absalon tabata bibu ainda den e palu di eik.
-
2 Samuel 19:9
BSNP
I henter e pueblo tabata pleita den tur e tribunan di Israel, bisando: "Rei a libra nos for di man di nos enemigunan i a salba nos for di man di e filisteonan, ma awor el a hui bai for di e tera pa motibu di Absalon.
-
2 Samuel 20:14
BSNP
Awor Seba a pasa dor di tur e tribunan di Israel bai Abel te na Bèt-maaka, ku tur e beritanan, kendenan a reuní huntu i tambe a sigui su tras.
-
2 Samuel 23:21
BSNP
I Bènaia a mata un egipsio, un hòmber di gran estatura. Awor e egipsio tabatin un lansa den su man, ma Bènaia a baha bai riba djé ku un klòp i a ranka e lansa for di e egipsio su man, i a mat'é ku su mes lansa.
-
2 Samuel 24:2
BSNP
I rei a bisa Joab, e komandante di e ehérsito, kende tabata huntu kuné: "Pasa rònt awor den tur e tribunan di Israel, for di Dan te na Beerseba, i konta e pueblo, pa mi por sa e kantidat di e pueblo."
-
1 Reinan 8:16
BSNP
'For di dia ku Mi a saka Mi pueblo Israel for di Egipto, Mi no a skohe ni un stat for di tur e tribunan di Israel pa traha un kas aden pa Mi nòmber por ta ayanan, ma Mi a skohe David pa ta riba Mi pueblo Israel.'
-
1 Reinan 11:13
BSNP
Sinembargo, lo Mi no sker henter e reino kit'é, ma lo Mi duna un tribu na bo yu hòmber pa kousa di Mi sirbidó David i pa kousa di Jerusalèm ku Mi a skohe."
-
1 Reinan 11:31
BSNP
I el a bisa Jeroboam: "Tuma dies pida pa bo, pasobra asina SEÑOR, e Dios di Israel, ta bisa: 'Mira, lo Mi sker e reino kit'é for di man di Salomon i dunabo dies tribu
-
1 Reinan 11:32
BSNP
(ma ún tribu lo ta p'é, pa kousa di Mi sirbidó David i pa kousa di Jerusalèm, e stat ku Mi a skohe for di tur e tribunan di Israel),
-
1 Reinan 11:35
BSNP
ma lo Mi kita e reino for di man di su yu hòmber i duna abo esaki, esta, dies tribu.
-
1 Reinan 11:36
BSNP
Ma su yu hòmber lo Mi duna ún tribu, pa Mi sirbidó David por tin un lampi semper Mi dilanti na Jerusalèm, e stat ku Mi a skohe pa Mi mes, pa pone Mi nòmber ayanan.
-
1 Reinan 12:20
BSNP
I a sosodé ku ora henter Israel a tende ku Jeroboam a bolbe, nan a manda yam'é bin na e asamblea i a hasié rei riba henter Israel. Ningun tribu no a sigui e kas di David sino solamente e tribu di Juda.
-
1 Reinan 12:21
BSNP
Awor ora Roboam a yega Jerusalèm, el a reuní henter e kas di Juda i e tribu di Benjamin, shent'i ochenta mil hòmber skohí ku tabata guerero, pa bringa kontra e kas di Israel pa debolbé e reino na Roboam, yu hòmber di Salomon.
-
1 Reinan 14:21
BSNP
Awor Roboam, yu hòmber di Salomon, tabata reina na Juda. Roboam tabatin kuarent'i un aña dia ku el a bira rei, i el a reina dieshete aña na Jerusalèm, e stat ku SEÑOR a skohe for di tur e tribunan di Israel pa pone Su nòmber ayanan. I nòmber di su mama tabata Naama e amonita.
-
1 Reinan 18:31
BSNP
I Elias a kohe diesdos piedra konforme e kantidat di e tribunan di e yu hòmbernan di Jakòb, na kende e palabra di SEÑOR a yega, bisando: "Israel lo ta bo nòmber."