Hebrew Strong's Léksiko

H7130

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קֶ֫רֶב

Transliterashon: keh'-reb

Papiamentu: for di קָרַב; korektamente, e parti mas serka, p.e. e sentro, sea literal, figurativo òf adverbial (espesialmente ku preposishon)

KJV Definishon: X entre, X dilanti, tripanan, X na enkargo, + kome (ariba), X kurason, X e, X den, parti paden (X -mente, -s, pensamentu), meimei, + for di, pertenensia, X den dje, X dor di, X den

Uso den versíkulo

  • Deuteronomio 23:16 BSNP
    E por biba meimei di bo, na e lugá ku e lo skohe den un di bo statnan, kaminda ta agrad'é; no maltrat'é.
  • Deuteronomio 24:7 BSNP
    "Si un hende wòrdu hañá ta sekuestrá un di su paisanonan for di e yunan di Israel, i e maltrat'é òf bend'é, e ladron ei mester muri; bo mester kita e maldat for di meimei di bo.
  • Deuteronomio 26:11 BSNP
    i abo, e levita i e stranhero ku ta biba meimei di bo lo regosihá den tur kos bon ku SEÑOR bo Dios a duna abo i bo kas.
  • Deuteronomio 28:43 BSNP
    "E stranhero ku ta meimei di bo lo lanta mas i mas haltu riba bo, ma abo lo baha mas i mas abou.
  • Deuteronomio 29:11 BSNP
    boso yu chikitunan, boso esposanan i e stranhero ku ta biba den bo kampamentunan, for di esun ku ta kap palu pa bo te na esun ku ta saka awa pa bo,
  • Deuteronomio 29:16 BSNP
    (pasobra boso sa kon nos tabata biba na tera di Egipto, i kon nos a pasa meimei di e nashonnan ku boso a pasa dor di djé.
  • Deuteronomio 31:16 BSNP
    I SEÑOR a bisa Moisés: "Mira, bo ta serka di bai sosegá serka bo tatanan, i e pueblo aki lo lanta i prostituí nan mes dor di sigui tras di e diosnan stranhero di e tera, den kual nan ta bai, i lo bandonáMi i kibra Mi aliansa ku Mi a sera ku nan.
  • Deuteronomio 31:17 BSNP
    E ora ei Mi rabia lo sende kontra nan riba e dia ei, i lo Mi bandoná nan i skonde Mi kara pa nan, i nan lo wòrdu destruí i hopi maldat i angustia lo bin riba nan, asina ku nan lo bisa riba e dia ei: 'No ta pasobra nos Dios no ta meimei di nos e kosnan malu aki a bin riba nos?'
  • Yozue 1:11 BSNP
    "Pasa meimei di e kampamentu i ordená e pueblo, bisando: 'Prepará provishon pa boso mes, pasobra denter di tres dia boso mester krusa e Jordan aki, pa drenta i poderá di e tera ku SEÑOR boso Dios ta duna boso pa poderá di djé.'"
  • Yozue 3:2 BSNP
    I a sosodé ku na fin di tres dia e ofisialnan a pasa dor di e kampamentu;
  • Yozue 3:5 BSNP
    E ora ei Josué a bisa e pueblo: "Konsagrá boso mes, pasobra mañan SEÑOR lo hasi maraviyanan meimei di boso."
  • Yozue 3:10 BSNP
    I Josué a bisa: "Pa medio di esaki boso lo sa ku e Dios bibu ta meimei di boso, i ku sigur-sigur E lo kore ku e kananeo, e heteo, e heveo, e ferezeo, e gergeseo, e amoreo i e jebuseo for di boso dilanti.
  • Yozue 4:6 BSNP
    Laga esaki ta un señal meimei di boso, pa ora boso yunan puntra despues, bisando: 'Kiko e piedranan aki ta nifiká pa boso?'
  • Yozue 6:25 BSNP
    Sinembargo, e prostituta Rahab i e hendenan di kas di su tata i tur loke ku e tabatin, Josué a spar; i el a keda biba meimei di Israel te dia djawe, pasobra el a skonde e mensaheronan ku Josué a manda pa spioná Jeriko.
  • Yozue 7:12 BSNP
    Pesei e yunan di Israel no por para dilanti di nan enemigunan; nan ta bira lomba i ta kore pa nan enemigunan, pasobra nan a bira maldishoná. Lo Mi no ta ku boso mas si boso no destruí e kosnan ku ta bou di maldishon for di meimei di boso.
  • Yozue 7:13 BSNP
    "Lanta! Konsagrá e pueblo i bisa: 'Konsagrá boso mes pa mañan, pasobra asina SEÑOR, e Dios di Israel, a bisa: "Tin kosnan ku ta bou di maldishon meimei di bo, O Israel. Bo no por para dilanti di bo enemigunan te ora boso a kita e kosnan ku ta bou di maldishon for di meimei di boso."
  • Yozue 8:35 BSNP
    No tabatin ni ún palabra di tur loke Moisés a ordená ku Josué no a lesa dilanti di henter e asamblea di Israel, inkluyendo e muhénan, e mucha chikitunan i e stranheronan ku tabata biba meimei di nan.
  • Yozue 9:7 BSNP
    I e hòmbernan di Israel a bisa e heveonan: "Kisas ta na nos mes tera boso ta biba; e ora ei kon nos por sera un aliansa ku boso?"
  • Yozue 9:16 BSNP
    I a sosodé ku na final di tres dia, despues ku nan a sera un aliansa ku nan, nan a tende ku nan tabata bisiña, i ku ta na nan mes tera nan tabata biba.
  • Yozue 9:22 BSNP
    E ora ei Josué a manda yama nan i a papia ku nan, bisando: "Pakiko boso a gaña nos, bisando: 'Nos ta biba hopi leu for di boso,' siendo ku ta na nos tera boso ta biba?