Hebrew Strong's Lexicon

H8179

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שַׁ֫עַר

Transliteration: shah'-ar

Papiamentu: for di שָׁעַר den su sentido original; un apertura, p.e. porta

KJV Definition: stat, porta

Verse usage

  • Huesnan 9:44 BSNP
    E ora ei Abimelek i e grupo ku tabata huntu kuné a basha bai dilanti i a para den entrada di e porta di stat; e ora ei e dos otro gruponan a basha bai riba tur esnan ku tabata den kunuku i a mata nan.
  • Huesnan 16:2 BSNP
    Ora nan a konta e gazeonan, bisando: "Samson a bin aki," nan a rondoná e lugá i a skonde ward'é henter anochi na e porta di stat. I nan a keda ketu henter anochi, bisando: "Laga nos warda te ora dia habri; e ora ei nos lo mat'é."
  • Huesnan 16:3 BSNP
    Awor Samson a drumi te mei anochi, i mei anochi el a lanta i a kohe e portanan di stat i e dos balkinan tene, i a ranka nan saka nan ku tranka ku tur; anto el a pone nan riba su skouder i a karga nan hiba riba kabes di e seru ku ta keda enfrente di Hebròn.
  • Huesnan 18:16 BSNP
    I e seis shen hòmbernan ku tabata di e yunan di Dan, armá ku nan armanan di guera, tabata pará na entrada di e porta di stat.
  • Huesnan 18:17 BSNP
    Awor e sinku hòmbernan ku a bai spioná e tera a bai i a drenta paden, i a kohe e imagen grabá i e efòd, e terafinnan i e imagen bashá, mientras ku e saserdote tabata pará na entrada di e porta di stat huntu ku e seis shen hòmbernan armá ku armanan di guera.
  • Ruth 3:11 BSNP
    I awor, mi yu, no tene miedu. Lo mi hasi pa bo kiko ku bo pidi, pasobra tur e hendenan di e stat aki sa ku bo ta un muhé ekselente.
  • Ruth 4:1 BSNP
    Awor Boaz a subi bai na porta di e stat i a sinta ayanan, i mira, e famia yegá ku Boaz a papia di djé tabata pasa; pesei el a bisa: "Amigu, bira bin sinta akinan." I el a bira bai sinta.
  • Ruth 4:10 BSNP
    Ademas, mi a haña Ruth e moabita, biuda di Mahlon, pa ta mi esposa pa lanta nòmber di e defunto riba su erensia, pa nòmber di e defunto no wòrdu kòrtá kitá for di su rumannan i for di e porta di su lugá di nasementu; boso ta testigu awe."
  • Ruth 4:11 BSNP
    I tur e hendenan ku tabata na porta di e stat, i e ansianonan, a bisa: "Nos ta testigu. Ku SEÑOR hasi e muhé ku ta bin den bo kas manera Raquel i Lea, kendenan tur dos a edifiká e kas di Israel; i ku bo haña prosperidat na Efrata i bira famoso na Bètlehèm.
  • 1 Samuel 4:18 BSNP
    I a sosodé ku ora el a menshoná e arka di Dios, Elí a kai ku lomba for di su asiento banda di e porta di stat, i a kibra su nèk i el a muri, pasobra e tabata bieu i pisá. Asina Elí a huzga Israel kuarenta aña.
  • 1 Samuel 9:18 BSNP
    E ora ei Saul a aserká Samuel na e porta di stat, i a bisa: "Pa fabor, bisami unda e kas di e miradó ta keda."
  • 1 Samuel 17:52 BSNP
    I e hòmbernan di Israel i Juda a lanta, a grita i a pèrsiguí e filisteonan te na e vaye i te na e portanan di Ekron. I e filisteonan ku nan a mata a keda tirá riba e kaminda pa Saaraim, pa Gat i Ekron.
  • 1 Samuel 21:13 BSNP
    Pesei el a kambia su komportashon nan dilanti i el a fingi di ta loko den nan presensia, i a kras riba e blatnan di e porta di stat, i a laga baba kore den su barba.
  • 2 Samuel 3:27 BSNP
    Awor ora ku Abner a bolbe Hebròn, Joab a hal'é bai kuné na e porta di stat komo si fuera e kier a papia den konfiansa kuné; i ayanan el a hink'é den su barika asina ku el a muri pa motibu di e sanger di su ruman hòmber Asael.
  • 2 Samuel 10:8 BSNP
    I e yu hòmbernan di Amon a sali i a pone nan mes den òrdu di bataya na entrada di e stat, mientras ku e sirionan di Soba i Rehob i e hòmbernan di Tob i Maaka a keda nan so den sabana.
  • 2 Samuel 11:23 BSNP
    I e mensahero a bisa David: "E hòmbernan tabata resistí kontra nos i a sali bin kontra nos den sabana, ma nos a fòrsa nan bèk te na entrada di e porta.
  • 2 Samuel 15:2 BSNP
    I Absalon tabatin kustumber di lanta tempran i para banda di e kaminda ku ta bai na e porta di stat; i ki ora ku un hende tabata bin ku un keho serka rei pa wòrdu huzgá, Absalon tabata yam'é i bisa: "Di kual stat bo ta?" I e tabata bisa: "Bo sirbidó ta di un di e tribunan di Israel."
  • 2 Samuel 18:4 BSNP
    Anto rei a bisa nan: "Loke boso ta haña mihó, esei lo mi hasi." Asina rei a bai para banda di e porta di stat, i henter e pueblo a sali na trupanan di shennan i di milnan.
  • 2 Samuel 18:24 BSNP
    Awor David tabata sintá meimei di e dos portanan; i e guardia a subi bai riba dak di e porta den e muraya, i a hisa su kara wak, i el a mira un hòmber ku ta kore su so.
  • 2 Samuel 18:33 BSNP
    I rei a keda masha konmoví i a subi bai den e kamber riba e porta i a yora. I asina el a bisa, mientras ku e tabata kana: "O mi yu Absalon, mi yu, mi yu Absalon! Mihó ta ami a muri na bo lugá, O Absalon, mi yu, mi yu!"