Hebrew Strong's Léksiko
H8313
Lemma: שָׂרַף
Transliterashon: saw-raf'
Papiamentu: un rais primitivo; pa ta (kausativo, pone) na kandela
KJV Definishon: (kousa pa, traha un) kima, sende, X kompletamente
Uso den versíkulo
-
Yozue 11:11
BSNP
I nan a dal tur hende ku tabata den djé ku filo di spada, i a destruí nan kompletamente; no a keda nada ku tabata hala rosea. I el a kima Hazor ku kandela.
- Yozue 11:13 BSNP
-
Huesnan 9:52
BSNP
Asina Abimelek a yega na e toren i a bringa kontra djé, i a yega te na entrada di e toren pa kim'é ku kandela.
-
Huesnan 12:1
BSNP
E ora ei e hòmbernan di Efrain a wòrdu yamá huntu, i nan a krusa bai Zefon i a bisa Jefte: "Pakiko bo a krusa bai bringa kontra e yu hòmbernan di Amon sin yama nos pa bai ku bo? Nos lo kima bo kas ku bo aden."
-
Huesnan 14:15
BSNP
E ora ei a sosodé ku riba e di kuater dia nan a bisa Samson su esposa: "Papia dushi-dushi ku bo esposo, lòk é pa e bisa nos e charada, pa nos no kima abo i e kas di bo tata ku kandela. Ta pa hasi nos bira pober bo a invitá nos, sí òf nò?"
-
Huesnan 15:6
BSNP
E ora ei e filisteonan a bisa: "Ta ken a hasi esaki?" I nan a bisa: "Ta Samson, yerno di e timnateo, pasobra el a kohe su esposa dun'é na su kompañero." Asina e filisteonan a bin i a kima tantu é komo su tata ku kandela.
-
Huesnan 18:27
BSNP
Anto nan a kohe loke Mikaia a traha, i e saserdote ku tabata pertenesé na djé, i a yega Lais, serka un pueblo ketu i masha trankil, i a dal nan ku filo di spada; i nan a kima e stat ku kandela.
-
1 Samuel 30:1
BSNP
Awor a sosodé ku ora David ku su hòmbernan a yega Ziklag riba e di tres dia, nan a haña ku e amalekitanan a invadí Negèv i Ziklag, i a derotá Ziklag i a kim'é ku kandela;
-
1 Samuel 30:3
BSNP
I ora David ku su hòmbernan a yega na e stat, mira, nan a haña esaki kimá ku kandela, i ku nan esposanan i nan yu hòmbernan i nan yu muhénan a wòrdu kohí komo katibu.
-
1 Samuel 30:14
BSNP
Nos a invadí Negèv di e kereteonan i loke ta pertenesé na Juda i Negèv di Kalèb, i nos a kima Ziklag ku kandela."
-
1 Samuel 31:12
BSNP
tur e hòmbernan balente a lanta i a kana henter anochi, i a kohe e kurpa di Saul i e kurpanan di su yu hòmbernan for di e muraya di Bèt-san; i nan a bin Jabes i a kima nan ayanan.
-
2 Samuel 23:7
BSNP
ma e hòmber ku mishi ku nan mester ta armá ku heru i kabu di lansa, i nan lo ta kompletamente kimá ku kandela na nan lugá."
-
1 Reinan 9:16
BSNP
Farao, rei di Egipto, a bai i a kapturá Gezer, i a kim'é ku kandela, a mata e kananeonan ku tabata biba den e stat, i a duna esaki komo regalo di brùit na su yu muhé, esposa di Salomon.
-
1 Reinan 13:2
BSNP
I el a sklama kontra e altar pa medio di e palabra di SEÑOR, i a bisa: "O altar, altar, asina SEÑOR ta bisa: 'Mira, un yu hòmber lo nase pa e kas di David, Josias ta su nòmber; i riba bo e lo sakrifiká e saserdotenan di e lugánan haltu, kendenan ta kima sensia riba bo, i wesu di hende lo wòrdu kimá riba bo.'"
-
1 Reinan 15:13
BSNP
I tambe el a kita su mama Maaka for di e puesto di reina mama, pasobra su mama a traha un imagen horibel di Asera; i Asa a kap e imagen horibel bash'abou i a kim'é na Roi Kedron.
-
1 Reinan 16:18
BSNP
I a sosodé ku ora Zimri a mira ku nan a kohe e stat, el a bai den e sitadel di rei su kas i a kima rei su kas ku kandela ku su mes aden, i a muri,
-
2 Reinan 10:26
BSNP
I nan a saka e pilarnan sagrado di e kas di Baal afó i a kima nan.
-
2 Reinan 17:31
BSNP
i e aveonan a traha Nibhaz i Tartak; i e sefarvitanan tabata kima nan yunan den kandela pa Adramelek i Anamelek, e diosnan di Sefarvaim.
-
2 Reinan 23:4
BSNP
E ora ei rei a ordená sumosaserdote Hilkias, e saserdotenan di e di dos òrdu i e wardadónan-di-porta, pa saka for di e tèmpel di SEÑOR tur e artíkulonan-di-uzo ku a wòrdu trahá pa Baal, pa Asera, i pa henter e ehérsito di shelu; i el a kima nan pafó di Jerusalèm den e sabananan di Kedron, i a hiba nan shinishi na Bèt-èl.
- 2 Reinan 23:6 BSNP