Hebrew Strong's Léksiko
H7122
Lemma: קָרָא
Transliterashon: kaw-raw'
Papiamentu: un rais primitivo: pa topa, sea aksidentalmente òf den un manera hostil
KJV Definishon: sosodé, (pa) kasualidat, (kousa pa) bini (riba), resultá, sosodé, topa
Uso den versíkulo
-
2 Reinan 5:26
BSNP
E ora ei Eliseo a bis'é: "No t'asina ku mi kurason a bai ku bo ora ku e hòmber a baha for di su garoshi bira bin kontrabo? Ta tempu awor pa risibí plaka i pa risibí paña i kunuku di oleifi, kunuku di wendrùif, karné, buey i sirbidónan hòmber i muhé?
-
2 Reinan 8:8
BSNP
I rei a bisa Hazael: "Hiba un regalo den bo man i bai kontra ku e hòmber di Dios, i konsultá ku SEÑOR pa medio di djé, bisando: 'Lo mi rekuperá di e malesa aki?'"
-
2 Reinan 8:9
BSNP
Asina Hazael a bai kontra kuné i a hiba un regalo den su man, di tur sorto di kos bon di Damasko, kuarenta kamel kargá; i el a bin i a para su dilanti i a bisa: "Bo yu Bèn-adad, rei di Siria, a mandami serka bo, bisando: 'Lo mi rekuperá di e malesa aki?'"
-
2 Reinan 9:17
BSNP
Awor e guardia tabata pará riba e toren na Jezreel, i el a mira e trupa di Jehú ta bin, i el a bisa: "Mi ta mira un trupa di hende." I Joram a bisa: "Laga un koredó di kabai bai pa kontra nan, i lagu'é bisa: 'Ta na pas bo ta bin?'"
-
2 Reinan 9:18
BSNP
Asina un koredó di kabai a bai kontr'é i a bisa: "Asina rei ta bisa: 'Ta na pas bo ta bin?'" I Jehú a bisa: "Kiko bo tin di hasi ku pas? Bira bin mi tras." I e guardia a reportá: "E mensahero a yega serka nan, ma e no a bolbe."
-
2 Reinan 9:21
BSNP
E ora ei Joram a bisa: "Prepará e garoshi!" I nan a prepará su garoshi. I Joram, rei di Israel, i Okozias, rei di Juda, a sali, kada un den su garoshi, i nan a sali pa kontra ku Jehú i a hañ'é den e propiedat di Nabot e jezreelita.
-
2 Reinan 10:15
BSNP
Awor ora ku el a bai for di einan, el a topa Jonadab, yu hòmber di Rekab, ta bin kontr'é; i el a salud'é i a bis'é: "Bo kurason ta sinsero manera mi kurason ta sinsero ku bo kurason?" I Jonadab a kontestá: "Sí!" Jehú a bisa: "Si t'asina, dunami un man." I el a dun'é un man, i el a yud'é subi serka djé den garoshi.
-
2 Reinan 16:10
BSNP
Awor rei Akaz a bai Damasko pa kontra ku Tiglat-pileser, rei di Asiria, i a mira e altar ku tabatin na Damasko; i rei Akaz a manda pa saserdote Urias e diseño di e altar ku su plannan detayá pa su konstrukshon.
-
2 Reinan 23:29
BSNP
Den su dianan Farao Nekao, rei di Egipto, a bai serka rei di Asiria na Riu Eufrates. I rei Josias a bai pa kontr'é; i ora Farao Nekao a mir'é, el a mat'é na Meguido.
-
1 Kronikonan 19:5
BSNP
E ora ei algun hende a bai konta David tokante di e hòmbernan. I el a manda hende bai topa ku nan, pasobra e hòmbernan a wòrdu umiyá masha. I rei a bisa: "Keda na Jeriko te ora boso barba krese i e ora ei boso bolbe."
-
1 Kronikonan 19:10
BSNP
Awor ora Joab a mira ku e bataya tabata kontra djé dilanti i patras, el a skohe for di tur e hòmbernan skohí di Israel i a pone nan den òrdu di bataya kontra e sirionan.
-
1 Kronikonan 19:11
BSNP
Ma e hendenan ku a resta el a pone den man di su ruman hòmber Abisai; i nan a pone nan mes den òrdu di bataya kontra e yu hòmbernan di Amon.
-
1 Kronikonan 19:17
BSNP
Ora nan a konta David esaki, el a reuní henter Israel huntu, a krusa Jordan, a bin riba nan i a bai para den òrdu di bataya kontra nan. I ora David a bai para den òrdu di bataya kontra e sirionan, nan a bringa kontra djé.
-
2 Kronikonan 35:20
BSNP
Despues di tur esaki, ora ku Josias a pone e tèmpel na òrdu, Neko, rei di Egipto, a bin pa hasi guera na Karkemis banda di Riu Eufrates, i Josias a sali bai pa enfrent'é.
-
Job 4:14
BSNP
spantu i temblamentu a bin riba mi i a hasi tur mi wesunan sakudí.
-
Job 39:21
BSNP
E ta koba den vaye i ta gosa di su forsa; e ta sali pa kontra ku e armanan.
-
Salmonan 35:3
BSNP
Saka tambe lansa i hacha di guera kontra esnan ku ta pèrsiguími; bisa mi alma: "Ami ta bo salbashon."
-
Salmonan 59:4
BSNP
sin ningun kulpa di mi banda nan ta kore bin i ta prepará nan mes. Lanta riba pa bin yudami, i mira!
-
Proverbionan 7:10
BSNP
I ata un muhé ta sali kontr'é, bistí manera prostituta, i ku astusia den su kurason.
-
Proverbionan 7:15
BSNP
Pesei mi a sali pa kontrabo, pa ansiosamente buskabo pa mira, i mi a hañabo.