Greek Strong's Léksiko
G1487
Lemma: εἰ
Transliterashon: i
Papiamentu: un partíkula primario di kondishonalidat; si, sea, ku, etc.: pasobra, si, ku, (aun-)ke, sea. Hopi biaha uzá den konekshon òf komposishon ku otro partíkulanan, espesialmente manera den εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, εἰ0. Mira tambe εἰ1.
KJV Definishon: pasobra, si, ku, (aun-)ke, sea
Uso den versíkulo
-
Marko 9:42
BSNP
"I ken ku hasi un di e chikitunan aki ku ta kere den Mi, trompeká, lo tabata mihó p'é si un piedra di mulina pisá a wòrdu kologá na su garganta, i e wòrdu tirá den laman.
- Marko 10:2 BSNP
-
Marko 11:13
BSNP
I mirando djaleu un palu di figo ku blachi, El a bai wak si kisas E por a haña algu na djé; i ora ku El a yega serka, E no a haña nada sino blachi so, pasobra no tabata tempu di figo.
-
Marko 11:25
BSNP
I ki ora ku boso ta para hasi orashon, pordoná si boso tin algu kontra un hende, pa boso Tata ku ta den shelu tambe pordoná boso boso transgreshonnan.
-
Marko 11:26
BSNP
[Ma si boso no pordoná, boso Tata ku ta den shelu tampoko lo no pordoná boso transgreshonnan."]
-
Marko 13:20
BSNP
I si Señor no a hasi e dianan ei mas kòrtiku, ningun bida lo no a wòrdu salbá; ma pa kousa di e eligínan ku El a skohe, El a hasi e dianan ei mas kòrtiku.
-
Marko 13:22
BSNP
pasobra Cristonan falsu i profetanan falsu lo lanta, i lo hasi señalnan i maraviyanan pa gaña, si ta posibel, asta e skohínan.
-
Marko 14:21
BSNP
Pasobra e Yu di Hende mester bai, manera ta pará skirbí di djE, ma ai di e hòmber ei dor di kende e Yu di Hende ta wòrdu traishoná! Lo tabata bon pa e hòmber ei si e no a nase nunka."
-
Marko 14:29
BSNP
I Pedro a bis'E: "Maske tur trompeká, ami sí no."
-
Marko 14:35
BSNP
I El a bai un poko mas leu for di nan, i a tira Su kurpa abou na suela, i a hasi orashon, ku si esei tabata posibel, ku e ora ei por a pas'E forbei.
-
Marko 15:36
BSNP
I un hende a kore bin i a papa un spòns ku binager, a hink'é na un richi i a dun'E di bebe, bisando: "Laga nos wak si Elias ta bin bah'E."
- Marko 15:44 BSNP
-
Lukas 4:3
BSNP
I diabel a bis'E: "Si Bo ta e Yu di Dios, bisa e piedra aki pa e bira pan."
-
Lukas 4:9
BSNP
I el a hib'E Jerusalèm i a pon'E para riba e pinákulo di e tèmpel i a bis'E: "Si Bo ta e Yu di Dios, tira Bo kurpa abou for di aki;
-
Lukas 4:26
BSNP
i tòg Elias no a wòrdu mandá serka ningun di nan, sino solamente na Sarepta, na tera di Sidon, serka un muhé biuda.
-
Lukas 4:27
BSNP
I tabatin hopi leproso na Israel den e tempu di profeta Elisa; i ningun di nan no a wòrdu hasí limpi, sino solamente Naaman di Siria."
-
Lukas 6:7
BSNP
I e eskribanan i e fariseonan tabata ten'E bon na bista, pa wak si E tabata kura riba dia di Sabat, pa nan por a haña motibu pa akus'E.
-
Lukas 6:32
BSNP
"I si boso stima esnan ku ta stima boso, ki mérito esei ta pa boso? Pasobra asta pekadónan ta stima esnan ku ta stima nan.
-
Lukas 7:39
BSNP
Awor ora ku e fariseo ku a kombid'E a mira esaki, el a bisa den su mes: "Si e hòmber aki tabata un profeta E lo tabata sa ta ken i ki sorto di hende e muhé aki ta ku ta mishi kunE, ku ta un pekadó e ta."
-
Lukas 9:13
BSNP
Ma El a bisa nan: "Boso duna nan algu di kome!" I nan a bisa: "Nos no tin nada mas ku sinku pan i dos piská, òf nos mester bai kumpra kuminda pa tur e hendenan aki."