Greek Strong's Léksiko
G1487
Lemma: εἰ
Transliterashon: i
Papiamentu: un partíkula primario di kondishonalidat; si, sea, ku, etc.: pasobra, si, ku, (aun-)ke, sea. Hopi biaha uzá den konekshon òf komposishon ku otro partíkulanan, espesialmente manera den εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, εἰ0. Mira tambe εἰ1.
KJV Definishon: pasobra, si, ku, (aun-)ke, sea
Uso den versíkulo
-
Revelashon 13:9
BSNP
Esun ku tin orea, lagu'é tende.
-
Revelashon 13:10
BSNP
Esun ku ta destiná pa bai den koutiverio, den koutiverio e ta bai; esun ku mata ku spada, ku spada e mester wòrdu matá. At'aki e pèrseveransia i e fe di e santunan.
-
Revelashon 14:9
BSNP
I un otro angel, un di tres, a sigui nan, bisando na bos haltu: "Si un hende adorá e bestia i su imagen, i risibí un marka na su frenta òf na su man,
-
Revelashon 14:11
BSNP
I e huma di nan tormento ta subi bai ariba pa semper i semper; i nan no tin sosiegu di dia ni anochi, esnan ku ta adorá e bestia i su imagen, i tur ku ta risibí e marka di su nòmber."
-
Revelashon 20:15
BSNP
I si un hende su nòmber no a wòrdu hañá skirbí den e buki di bida, el a wòrdu tirá den e lago di kandela.
-
Revelashon 21:27
BSNP
i nada impuru i ningun hende ku ta hasi abominashon i ta gaña, nunka lo no drenta den djé, sino solamente esnan ku nan nòmber ta pará skirbí den e buki di bida di e Lamchi.