Hebrew Strong's Lexicon

H935

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בּוֹא

Transliteration: bo

Papiamentu: un rais primitivo; bai òf bini (den un variedat amplio di aplikashon)

KJV Definition: permanesé, apliká, alkansá, X ta, sosodé, + asediá, trese (dilanti, aden, denter, pa pasa), yama, karga, X sigur, (kousa, laga, kos pa) bini (kontra, aden, afó, riba, pa pasa), bandoná, X sin duda atrobe, + kome, + empleá, (kousa pa) drenta (aden, denter, -tando, -trance, -ta), kai, buska, + sigui, haña, duna, bai (abou, aden, pa guera), otorgá, + tin, X en bèrdat, (in-)vadí, guia, hisa (ariba), menshoná, hala aden, pone, frekuentá, kore (abou), manda, fiha, X (bon) avansá (den edat), X sigur, tuma (aden), kaminda

Verse usage

  • Mikeas 1:15 BSNP
    Ademas, lo Mi trese e konkistadó kontra bo, O habitante di Maresa. E gloria di Israel lo drenta Adulam.
  • Mikeas 3:6 BSNP
    Pesei lo ta nochi pa boso--sin vishon, i skuridat pa boso--sin adivinashon. Solo lo drenta ofer di e profetanan, i dia lo bira skur ofer di nan.
  • Mikeas 3:11 BSNP
    Su lidernan ta pronunsiá huisio pa plaka pasá bou di mesa, su saserdotenan ta instruí pa un preis, i su profetanan ta adiviná pa plaka. Tòg nan ta stèns riba SEÑOR, bisando: "SEÑOR no ta meimei di nos? Kalamidat lo no bin riba nos."
  • Mikeas 4:8 BSNP
    I pa loke t'abo, toren di e tou, seritu di e yu muhé di Sion, serka bo e lo bin--e dominio di antes lo bin, e reino di e yu muhé di Jerusalèm."
  • Mikeas 4:10 BSNP
    Trose di doló pa duna lus, yu muhé di Sion, manera un muhé na ora di parto; pasobra awor lo bo sali for di e stat, lo bo biba den kunuku, i bai Babilonia. Ayanan lo bo wòrdu reskatá; ayanan SEÑOR lo redimíbo for di man di bo enemigunan.
  • Mikeas 5:5 BSNP
    I Esun aki lo ta nos pas. Ora ku e asirio invadí nos tera, ora ku e trapa riba nos sitadelnan, e ora ei nos lo lanta kontra djé shete wardadó di karné, sí, ocho lider di hende.
  • Mikeas 5:6 BSNP
    I nan lo pastoriá e tera di Asiria ku spada, e tera di Nimròd na su entradanan; i E lo libra nos for di e asirio ora ku e ataká nos tera i ora ku e trapa nos teritorio.
  • Mikeas 7:4 BSNP
    Esun di mas mihó di nan ta manera un mata di sumpiña, esun di mas rekto ta pió ku un trankera di kadushi. E dia ku boso pone un guardia, boso kastigu lo bin. E ora ei nan konfushon lo bin.
  • Mikeas 7:12 BSNP
    Esaki lo ta un dia ku nan lo bin serka bo for di Asiria i e statnan di Egipto, for di Egipto te na Riu Eufrates, i di laman pa laman i di seru pa seru.
  • Nahum 3:14 BSNP
    Proveé awa pa bo mes pa tempu di atake! Reforsá bo fòrtinan! Bai den e klei i traha e meskla! Kohe e forma di blòki!
  • Habakuk 1:8 BSNP
    Nan kabainan ta mas rápido ku leopardo i mas sabí ku lobo den oranan di atardi. Nan koredónan di kabai ta bin na kareda, nan koredónan di kabai ta bin for di leu; nan ta bula manera un águila ku ta baha rápidamente pa devorá.
  • Habakuk 1:9 BSNP
    Nan tur ta bin pa violensia. Nan multitut di karanan ta avansá. Nan ta kolektá katibu manera ta kolektá santu.
  • Habakuk 2:3 BSNP
    Pasobra e vishon lo ta pa e tempu stipulá; e ta pura yega na e fin, i e lo no faya. Maske e ta tarda, sper'é; pasobra e lo bin sigur, e lo no tarda.
  • Habakuk 3:3 BSNP
    Dios ta bin for di Teman, i Esun Santu for di Seru Paran. Su splendor ta tapa e shelunan, i tera ta yen di Su alabansa.
  • Habakuk 3:16 BSNP
    Mi a tende i mi paden a tembla; na e zonidu mi lepnan a tembla. Putrimentu ta drenta mi wesunan, i mi ta tembla kaminda mi ta pará. Pasobra mi mester spera ketu asina pa e dianan di angustia, pa e pueblo ku ta bin invadí nos lanta.
  • Sofonias 2:2 BSNP
    promé ku e dekreto tuma lugá-- e dia ta pasa manera bagas-- promé ku e rabia ardiente di SEÑOR bin riba boso, promé ku e dia di e rabia di SEÑOR bin riba boso.
  • Sofonias 3:20 BSNP
    Na e tempu ei lo Mi reuní boso, na e tempu ei lo Mi trese boso kas. Di bèrdat, lo Mi duna boso fama i alabansa meimei di tur e pueblonan di tera, dia ku dilanti di boso wowo Mi trese esnan di boso ku ta den koutiverio, bèk," SEÑOR ta bisa.
  • Hagai 1:2 BSNP
    "Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: 'E pueblo aki ta bisa: "E tempu no a yega, esta, e tempu pa e kas di SEÑOR wòrdu trahá di nobo."'"
  • Hagai 1:6 BSNP
    Boso a sembra hopi, ma a kosechá poko; boso ta kome, ma no tin basta pa satisfasé boso; boso ta bebe, ma no tin basta pa boso bira burachi; boso ta bisti paña, ma ningun hende su kurpa no ta keinta; i esun ku ta gana suèldo, ta gana suèldo pa hinka den un saku ku buraku."
  • Hagai 1:8 BSNP
    Bai riba e serunan, buska palu i traha e tèmpel di nobo, pa Mi por ta kontentu kuné i wòrdu glorifiká," SEÑOR ta bisa.