Hebrew Strong's Lexicon
H7650
Lemma: שָׁבַע
Transliteration: shaw-bah'
Papiamentu: un palabra rais primitivo; pròp. pa ta kompleto, ma usá solamente komo un denominativo for di שֶׁ֫בַע; pa shete mes, p.e. hura (komo si ta ripití un deklarashon shete biaha)
KJV Definition: konhurá, akusá (dor di un huramentu, ku un huramentu), alimentá te na yen (pa eror pa saba`), hasi un huramentu, X estriktamente, (kousa pa, hasi pa) hura
Verse usage
-
Genesis 21:23
BSNP
pesei awor, hurami akinan pa Dios, ku lo bo no trata ku engaño ku mi, ni ku mi yunan, ni ku yu di mi yunan; ma di akuèrdo ku e kariño ku mi a mustra na bo, lo bo trata ami i e tera ku bo a keda biba aden pa un tempu."
-
Genesis 21:24
BSNP
I Abraham a bisa: "Mi ta hura esaki."
-
Genesis 21:31
BSNP
Pesei el a yama e lugá ei Beerseba, pasobra aya nan dos a hasi un huramentu.
-
Genesis 22:16
BSNP
i a bisa: "Pa Mi mes Mi ta hura, SEÑOR ta deklará, ku pasobra bo a hasi e kos aki i no a nenga bo yu, bo úniko yu,
-
Genesis 24:3
BSNP
i lo mi hasibo hura na SEÑOR, e Dios di shelu i e Dios di tera, ku lo bo no tuma un esposa pa mi yu hòmber for di e yu muhénan di e kananeonan, meimei di kendenan mi ta biba,
-
Genesis 24:7
BSNP
SEÑOR, e Dios di shelu, Kende a tumami for di kas di mi tata i for di e tera di mi nasementu, i Kende a papia ku mi i Kende a hurami, bisando: 'Na bo desendientenan Mi ta duna e tera aki', E lo manda Su angel bo dilanti, i lo bo tuma un esposa pa mi yu for di ayanan.
-
Genesis 24:9
BSNP
Asina e sirbidó a pone su man bou di bel di pia di su shon Abraham, i a hur'é tokante di e asunto aki.
-
Genesis 24:37
BSNP
I mi shon a hasimi hura, bisando: 'Bo no mag tuma un esposa pa mi yu for di e yu muhénan di e kananeonan, den kendenan su tera mi ta biba,
-
Genesis 25:33
BSNP
Anto Jakòb a bisa: "Hurami promé"; asina el a hur'é i a bende su derecho di primogenitura ku Jakòb.
-
Genesis 26:3
BSNP
Keda biba pa un tempu na e tera aki i lo Mi ta ku bo i bendishonábo, pasobra abo i bo desendientenan lo Mi duna tur e teranan aki, i lo Mi stablesé e huramentu ku Mi a hura na bo tata Abraham.
-
Genesis 26:31
BSNP
I nan a lanta mainta tempran i a hasi un huramentu na otro. E ora ei Isaak a despedí di nan, i nan a bai for di djé na pas.
-
Genesis 31:53
BSNP
E Dios di Abraham i e Dios di Nakor, e Dios di nan tata, huzga entre nos." I Jakòb a hura pa e temor di su tata Isaak.
-
Genesis 47:31
BSNP
I Israel a bisa: "Hurami!" I el a hura. E ora ei Israel a bùig den adorashon na kabes di kama.
-
Genesis 50:5
BSNP
'Mi tata a hasimi hura, bisando: "Mira, mi ta serka di muri; den mi graf ku mi a koba pa mi mes na tera di Kanaan, ayanan bo mester derami." Pesei anto, pa fabor, lagami bai dera mi tata; despues lo mi bolbe.'"
-
Genesis 50:6
BSNP
I Farao a bisa: "Bai dera bo tata, manera el a hasibo hura."
-
Genesis 50:24
BSNP
I Jose a bisa su ruman hòmbernan: "Mi ta bai muri, ma Dios siguramente lo pèrkurá pa boso i lo saka boso for di e tera aki hiba na e tera ku El a primintí Abraham, Isaak i Jakòb bou di huramentu."
-
Genesis 50:25
BSNP
E ora ei Jose a hasi e yunan di Israel hura, bisando: "Siguramente Dios lo pèrkurá pa boso, i boso mester hiba mi wesunan for di akinan."
-
Eksodo 13:5
BSNP
I lo sosodé ku ora SEÑOR hibabo na tera di e kananeo, e heteo, e amoreo, e heveo i e jebuseo, kual El a hura na bo tatanan di dunabo, un tera ku tin lechi i miel na abundansia, bo mester warda e sirbishi aki den e luna aki.
-
Eksodo 13:11
BSNP
"Awor dia ku SEÑOR hibabo na tera di e kananeo, manera El a hura na bo i na bo tatanan, i E dunabo e tera ei,
-
Eksodo 13:19
BSNP
I Moisés a kohe e wesunan di Jose bai ku nan, pasobra Jose a hasi e yunan di Israel hura solemnemente, bisando: "Dios lo bishitá boso sigur, i boso mester bai ku mi wesunan for di akinan."