Hebrew Strong's Lexicon

H7650

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁבַע

Transliteration: shaw-bah'

Papiamentu: un palabra rais primitivo; pròp. pa ta kompleto, ma usá solamente komo un denominativo for di שֶׁ֫בַע; pa shete mes, p.e. hura (komo si ta ripití un deklarashon shete biaha)

KJV Definition: konhurá, akusá (dor di un huramentu, ku un huramentu), alimentá te na yen (pa eror pa saba`), hasi un huramentu, X estriktamente, (kousa pa, hasi pa) hura

Verse usage

  • Eksodo 32:13 BSNP
    Kòrda riba Abraham, Isaak i Israel, Bo sirbidónan, na kendenan Bo a hura pa Bo mes i kendenan Bo a bisa: 'Lo Mi multipliká boso desendientenan manera e streanan di e shelunan, i henter e tera aki, di kual Mi a papia, lo Mi duna bo desendientenan, i nan lo ered'é pa semper.'"
  • Eksodo 33:1 BSNP
    E ora ei SEÑOR a papia ku Moisés: "Bai for di akinan, abo i e pueblo ku bo a saka for di tera di Egipto, subi bai na e tera ku Mi a hura na Abraham, Isaak i Jakòb, bisando: 'Na bo desendientenan lo Mi duna esaki.'
  • Levitiko 5:4 BSNP
    'Of si un persona hura ku su lepnan sin pensa, pa hasi maldat òf pa hasi bon, den kualke asunto ku un hende ta papia sin pensa pa medio di un huramentu, i e no ta konsiente di esaki, i despues e haña sa di esaki, e lo ta kulpabel den un di e kosnan aki.
  • Levitiko 6:3 BSNP
    òf si el a haña loke tabata pèrdí i a gaña tokante di esaki i a hasi huramentu falsu, asina ku e ta peka enkuanto un di e kosnan ku un hende por hasi,
  • Levitiko 6:5 BSNP
    òf tur kos ku el a hura falsu p'é; e mester hasi restitushon kompleto p'é i añadí un di sinku parti mas, i duna esaki na esun ku e ta pertenesé na djé riba e dia ku e ta presentá su ofrenda pa kulpa.
  • Levitiko 19:12 BSNP
    'No hura falsu den Mi nòmber, i asina profaná e nòmber di bo Dios; Ami ta SEÑOR.
  • Numbernan 5:19 BSNP
    Anto e saserdote mester pone e muhé hasi un huramentu i mester bisa e muhé: "Si ningun hòmber no a drumi ku bo i si bo no a bai den mal kaminda i a kometé impuresa, siendo bou di outoridat di bo esposo, sea liber di e awa marga aki ku ta trese maldishon;
  • Numbernan 5:21 BSNP
    (e ora ei e saserdote mester hasi e muhé hura e huramentu di maldishon, i e saserdote mester bisa e muhé), "ku SEÑOR hasibo un maldishon i un abominashon meimei di bo pueblo dor ku SEÑOR ta hasi bo hep seka i bo barika hincha;
  • Numbernan 11:12 BSNP
    Ta ami a konsebí henter e pueblo aki? Ta ami a duna lus na nan, ku Bo mester a bisami: 'Karga nan den bo skochi, manera un yaya ta karga un yu ku ta na pechu ainda hiba na e tera ku Bo a hura na nan tatanan'?
  • Numbernan 14:16 BSNP
    'Ta pasobra SEÑOR no por a hiba e pueblo aki den e tera ku El a primintí nan bou di huramentu, pesei El a mata nan den desierto.'
  • Numbernan 14:23 BSNP
    di ningun manera lo mira e tera ku Mi a hura na nan tatanan, ni ningun di esnan ku a despresiáMi lo no mira esaki.
  • Numbernan 30:2 BSNP
    Ora ku un hòmber hasi un promesa na SEÑOR, òf hasi un huramentu, asina ku e ta mara su mes na un obligashon, e no mester kibra su palabra; e mester hasi konforme tur loke sali for di su boka.
  • Numbernan 32:10 BSNP
    Pesei SEÑOR Su rabia a kima e dia ei, i El a hura, bisando:
  • Numbernan 32:11 BSNP
    'Ningun di e hòmbernan ku a sali for di Egipto, for di binti aña p'ariba, lo no mira e tera ku Mi a hura di duna Abraham, Isaak i Jakòb, pasobra nan no a siguiMi kompletamente,
  • Deuteronomio 1:8 BSNP
    Mira, mi a pone e tera boso dilanti; drenta i poderá di e tera ku SEÑOR a hura di duna na boso tatanan, na Abraham, Isaak i Jakòb, na nan i na nan desendientenan despues di nan.'
  • Deuteronomio 1:34 BSNP
    "E ora ei SEÑOR a tende boso palabranan i E tabata rabiá i a hasi un huramentu, bisando:
  • Deuteronomio 1:35 BSNP
    'Ni un di e hòmbernan aki, e generashon malbado aki, lo no mira e bon tera ku Mi a hura di duna boso tatanan,
  • Deuteronomio 2:14 BSNP
    "Awor e tempu ku a tuma nos pa bin for di Kades-barnea, te ora nos a krusa roi Zered, tabata trint'i ocho aña, te ora henter e generashon di e hòmbernan di guera a peresé for di den e kampamentu, manera SEÑOR a hura na nan.
  • Deuteronomio 4:21 BSNP
    "Awor SEÑOR tabata rabiá ku mi pa boso motibu, i a hura ku lo mi no krusa Jordan, i ku lo mi no drenta e bon tera ku SEÑOR bo Dios ta dunabo komo erensia.
  • Deuteronomio 4:31 BSNP
    Pasobra SEÑOR bo Dios ta un Dios di kompashon; E lo no fayabo ni destruíbo, ni lubidá e aliansa ku bo tatanan ku El a hura na nan.