Greek Strong's Lexicon
G2476
Lemma: ἵστημι
Transliteration: his'-tay-mee
Papiamentu: un forma prolongá di un stao primario stah'-o (di e mesun nifikashon, i usá p'e den sierto tempunan); pa para (transitivo òf intransitivo), usá den vários aplikashon (literalmente òf den sentido figurativo): permanesé, apuntá, trese, kontinuá, aliansa, establesé, tene, pone, presentá, fiha (ariba), para firme, para (banda di, dilanti, ketu, ariba). Kompará τίθημι.
KJV Definition: permanesé, apuntá, trese, kontinuá, aliansa, establesé, tene, pone, presentá, fiha (ariba), para firme, para (banda di, dilanti, ketu, ariba)
Verse usage
-
Mateo 2:9
BSNP
I despues ku nan a kaba di tende rei, nan a sigui nan kaminda; i ata, e strea ku nan a mira na oriente tabata bai nan dilanti, te ora ku el a yega i a keda para riba e lugá unda e Mucha tabata.
-
Mateo 4:5
BSNP
E ora ei diabel a hib'E na e stat santu; i el a pon'E para riba e pinákulo di tèmpel,
-
Mateo 6:5
BSNP
"I ora bo ta hasi orashon, no sea manera e hipokrítnan, pasobra nan ta gusta para hasi orashon den snoa i na skina di kaya, pa hende mira nan. Di bèrdat Mi ta bisa boso, ya nan tin nan pago kaba.
-
Mateo 12:26
BSNP
I si Satanás saka Satanás afó, e ta keda dividí kontra su mes; kon su reino lo keda para anto?
-
Mateo 12:46
BSNP
Mientras ku E tabata papia ainda ku e multitutnan, ata Su mama i Su ruman hòmbernan tabata pará pafó i tabata kier a papia kunE.
-
Mateo 12:47
BSNP
I un hende a bis'E: "Ata Bo mama i Bo ruman hòmbernan pará pafó i nan kier papia ku Bo."
-
Mateo 13:2
BSNP
I multitutnan grandi a bin para tur rònt di djE, asina ku El a bai sinta den un boto, i henter e multitut a keda para kantu di laman.
-
Mateo 16:28
BSNP
Di bèrdat Mi ta bisa boso, tin algun di esnan ku ta pará akinan ku lo no eksperensiá morto promé ku nan mira e Yu di Hende bin den Su reino."
-
Mateo 18:2
BSNP
I Jesus a yama un mucha bin serka djE i a pon'é para nan dilanti,
-
Mateo 18:16
BSNP
Ma si e no skuchabo, hiba un òf dos mas huntu ku bo, pa asina 'tur palabra keda konfirmá pa boka di dos òf tres testigu.'
-
Mateo 20:3
BSNP
"I el a sali banda di nueb'or di mainta i a mira otronan pará pòrnada riba plasa;
- Mateo 20:6 BSNP
-
Mateo 20:32
BSNP
I Jesus a keda para i a yama nan i a puntra: "Kiko boso kier pa Mi hasi pa boso?"
-
Mateo 25:33
BSNP
i E lo pone e karnénan na Su man drechi i e kabritunan na Su man robes.
-
Mateo 26:15
BSNP
i a puntra: "Kiko boso kier dunami si mi entregu'E na boso?" I nan a dun'é trinta pida plata.
-
Mateo 26:73
BSNP
I un ratu despues esnan ku tabata pará aserka a bin i a bisa Pedro: "Siguramente abo tambe ta un di nan, pasobra bo manera di papia ta redabo."
-
Mateo 27:11
BSNP
Awor Jesus tabata pará dilanti di e gobernadó, i e gobernadó a puntr'E, bisando: "Ta Abo ta e Rei di e hudiunan?" I Jesus a bis'é: "Ta manera bo ta bisa."
-
Mateo 27:47
BSNP
I algun di esnan ku tabata pará einan, ora nan a tende esaki, a bisa: "Ta Elias e hòmber aki ta yama!"
-
Marko 3:24
BSNP
I si un reino ta dividí kontra su mes, e reino ei no por keda para.
-
Marko 3:25
BSNP
I si un kas ta dividí kontra su mes, e kas ei lo no por keda para.