Greek Strong's Lexicon
G1510
Lemma: εἰμί
Transliteration: i-mee'
Papiamentu: e promé persona singular presente indikativo; un forma prolongá di un verbo primario i defektuoso; mi ta eksistí (usá solamente ora enfátiko): ta, tabata, X ta ami, tabata. Mira tambe εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3.
KJV Definition: ta, tabata, X ta ami, tabata
Verse usage
-
Mateo 1:19
BSNP
I su esposo Jose, siendo un hòmber hustu ku no kier a pon'é na bèrguensa, a pensa di bandon'é na sekreto.
-
Mateo 1:23
BSNP
"Ata, e birgen lo sali na estado, i lo haña un Yu hòmber, i nan lo dun'E e nòmber Emanuel," ku tradusí ta nifiká: "Dios ku nos."
-
Mateo 2:13
BSNP
I despues ku nan a sali bai, ata, un angel di Señor a paresé na Jose den un soño, bisando: "Lanta i kohe e Mucha i Su mama, i hui bai Egipto, i keda ayanan te ora Mi avisábo; pasobra Herodes ta bai buska e Mucha pa mata."
-
Mateo 2:15
BSNP
i el a keda ayanan te ora ku Herodes a muri, pa loke a wòrdu papiá dor di Señor pa medio di e profeta por a keda kumplí, ora ku el a bisa: "For di Egipto Mi a yama Mi Yu hòmber."
-
Mateo 3:11
BSNP
"Pa loke t'ami, ami ta batisá boso ku awa pa repentimentu, ma Esun ku ta bin despues di mi ta mas poderoso ku mi, i ami no ta digno pa kita Su sandalia; E lo batisá boso ku Spiritu Santu i kandela.
-
Mateo 7:11
BSNP
Si boso anto, siendo malbado, sa di duna boso yunan loke ta bon, kuantu mas boso Tata ku ta den shelu lo duna loke ta bon na esnan ku pidiE!
-
Mateo 7:13
BSNP
"Drenta dor di e porta smal, pasobra hanchu ta e porta i espasioso e kaminda ku ta hiba na destrukshon, i hopi ta esnan ku ta drenta dor di djé.
-
Mateo 7:14
BSNP
Pasobra chikitu ta e porta i smal e kaminda ku ta hiba na bida, i poko ta esnan ku ta hañ'é.
-
Mateo 8:8
BSNP
Ma e senturión a kontestá i a bisa: "Señor, mi no ta digno pa Bo bin bou di mi dak, ma djis papia un palabra, i mi sirbidó lo ta kurá.
- Mateo 8:9 BSNP
-
Mateo 9:13
BSNP
Ma bai i siña kiko esaki kier men: 'Mi ta deseá kompashon i no sakrifisio,' pasobra Mi no a bin pa yama e hustunan, sino pekadónan."
-
Mateo 11:29
BSNP
Tuma Mi yugo riba boso, i siña di Mi, pasobra Mi ta mansu i umilde di kurason; i boso lo haña sosiegu pa boso alma.
-
Mateo 12:7
BSNP
Ma si boso tabata sa kiko esaki ta nifiká: 'Mi ta deseá miserikòrdia i no sakrifisio,' boso lo no a kondená e inosentenan.
-
Mateo 12:34
BSNP
Boso, generashon di víbora, kon boso, siendo malu, por papia loke ta bon? Pasobra for di abundansia di kurason boka ta papia.
-
Mateo 16:22
BSNP
I Pedro a hal'é un banda i a kuminsá reprend'E, bisando: "Dios libra, Señor! Esaki nunka lo no sosodé ku Bo."
-
Mateo 18:20
BSNP
Pasobra kaminda dos òf tres ta reuní den Mi nòmber, ei Mi ta meimei di nan."
-
Mateo 19:5
BSNP
i a bisa: 'Pa e motibu aki un hòmber lo bandoná su tata i mama i lo uni ku su esposa; i nan dos lo bira ún karni'?
-
Mateo 20:15
BSNP
Mi no tin derecho di hasi loke mi ta deseá ku loke ta di mi? Of bo wowo ta envidioso, pasobra mi ta generoso?'
-
Mateo 22:32
BSNP
'Ami ta e Dios di Abraham, i e Dios di Isaak, i e Dios di Jakòb'? E no ta e Dios di e mortonan, sino di e bibunan."
-
Mateo 23:30
BSNP
i boso ta bisa: 'Si nos tabata biba den e dianan di nos tatanan, nos lo no tabata nan kómplise den dramamentu di sanger di e profetanan.'