Greek Strong's Lexicon

G1510

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἰμί

Transliteration: i-mee'

Papiamentu: e promé persona singular presente indikativo; un forma prolongá di un verbo primario i defektuoso; mi ta eksistí (usá solamente ora enfátiko): ta, tabata, X ta ami, tabata. Mira tambe εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3.

KJV Definition: ta, tabata, X ta ami, tabata

Verse usage

  • Revelashon 14:4 BSNP
    Esakinan ta esnan ku no a wòrdu kontaminá ku muhé, pasobra nan a tene nan mes birgen. Esakinan ta esnan ku ta sigui e Lamchi unda ku E bai. Esakinan a wòrdu kumprá for di entre hende komo e promé frutanan pa Dios i pa e Lamchi.
  • Revelashon 18:7 BSNP
    Mes tantu ku el a glorifiká su mes i a biba den luho, dun'é mes tantu tormento i rou; pasobra e ta bisa den su kurason: 'Mi ta sinta manera reina i mi no ta biuda, i nunka lo mi no sa kiko ta rou.'
  • Revelashon 19:10 BSNP
    I mi a tira mi kurpa abou na su pia pa ador'é. I el a bisami: "No hasi esei; mi ta un ko-sirbidó di bo i di bo rumannan, kendenan tin e testimonio di Jesus; adorá Dios. Pasobra e testimonio di Jesus ta e spiritu di profesia."
  • Revelashon 22:9 BSNP
    I el a bisami: "No hasi e kos ei; mi ta un ko-sirbidó di bo i di bo rumannan, e profetanan, i di esnan ku ta warda e palabranan di e buki aki; adorá Dios."
  • Revelashon 22:12 BSNP
    "Mira, Mi ta bin pronto, i Mi rekompensa ta ku Mi, pa duna kada hende segun loke el a hasi.
  • Revelashon 22:16 BSNP
    "Ami, Jesus, a manda Mi angel pa testifiká e kosnan aki na boso pa e iglesianan. Mi ta e rais i e desendiente di David, e strea briyante di mardugá."