1 Kronikonan 21:15
21:15
I Dios a manda un angel na Jerusalèm pa destruié; ma ora ku e tabata kla pa destruié, SEÑOR a mira, i e kalamidat a duel E, i El a bisa e angel destruidó: "Ta basta; baha bo man awor." I e angel di SEÑOR tabata pará banda di e plenchi-di-bati-mainshi di Ornan e jebuseo.
-
H430 -- I Dios -> And God
-
H7971 -- a manda -> sent
-
H4397 -- un angel -> an angel
-
H3389 -- na Jerusalèm -> to Jerusalem
-
H7843 -- pa destruié -> to destroy
-
H7843 -- ; ma ora ku e tabata kla pa destruié -> it; but as he was about to destroy
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H5162 -- i e kalamidat a duel E -> and was sorry
-
H7463a -- e kalamidat -> the calamity
-
H5921 -- duel E -> over
-
H559 -- , i El a bisa -> and said
-
H7200 -- a mira -> saw
-
H7843 -- e angel destruidó -> to the destroying
-
H4397 -- angel -> angel
-
H7227a -- : "Ta basta -> It is enough
-
H6258 -- ; baha -> now
-
H7503 -- baha -> relax
-
H3027 -- bo man -> your hand
-
H4397 -- ." I e angel -> .” And the angel
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H5975 -- tabata pará -> was standing
-
H1637 -- banda di e plenchi-di-bati-mainshi -> by the threshing
-
H1637 -- plenchi-di-bati-mainshi -> floor
-
H771 -- di Ornan -> of Ornan
-
H2983 -- e jebuseo -> the Jebusite