Hebrew Strong's Léksiko

H8269

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׂר

Transliterashon: sar

Papiamentu: for di שָׂרַר; un persona prinsipal (di kualke rango òf klase)

KJV Definishon: kapitan (ku tabatin dominio), hefe (kapitan), general, gobernador, wardadó, señor, ((-task-))maistro, prens(-ipal), gobernante, mayordomo

Uso den versíkulo

  • Yeremias 35:4 BSNP
    i mi a trese nan den e kas di SEÑOR, den e sala di e yu hòmbernan di Hanan, yu hòmber di Igdalias, e hòmber di Dios, kual tabata keda banda di e sala di e ofisialnan, kual tabata keda riba esun di Maaseias, yu hòmber di Salum, e wardadó-di-porta.
  • Yeremias 36:12 BSNP
    el a baha bai kas di rei i a drenta e sala di e eskriba. I mira, tur e ofisialnan tabata sintá eiden: Elisama, e eskriba, i Delaia, yu hòmber di Semaias, i Elnatan, yu hòmber di Akbor, i Gemarias, yu hòmber di Safan, i Sedekias, yu hòmber di Ananias, i tur e otro ofisialnan.
  • Yeremias 36:14 BSNP
    E ora ei tur e ofisialnan a manda Jehudi, yu hòmber di Netanias, yu hòmber di Selemias, yu hòmber di Kusi, serka Baruk, bisando: "Kohe den bo man e ròl for di kual bo a lesa pa e pueblo tende i bin aki." Asina Baruk, yu hòmber di Nerias, a kohe e ròl den su man i a bai serka nan.
  • Yeremias 36:19 BSNP
    E ora ei e ofisialnan a bisa Baruk: "Abo i Jeremias, bai skonde, i no laga ningun hende sa unda boso ta."
  • Yeremias 36:21 BSNP
    E ora ei rei a manda Jehudi buska e ròl i el a bai koh'é for di e sala di Elisama, e eskriba. I Jehudi a les'é pa rei, i pa tur e ofisialnan ku tabata pará banda di rei.
  • Yeremias 37:14 BSNP
    Ma Jeremias a bisa: "No ta bèrdat! Ami no ta pasa ofer pa banda di e kaldeonan"; ma Irias no kier a skucha Jeremias. I el a arestá Jeremias i a tres'é serka e ofisialnan.
  • Yeremias 37:15 BSNP
    E ora ei e ofisialnan a rabia ku Jeremias i a batié pon'é den prizon den e kas di Jonatan, e eskriba, kual nan a hasi prizon.
  • Yeremias 38:4 BSNP
    E ora ei e ofisialnan a bisa rei: "Laga mata e hòmber, pasobra e ta deskurashá e hòmbernan di guera ku a keda den e stat aki, i henter e pueblo, dor di papia sorto di palabranan asina ku nan; pasobra e hòmber aki no ta buska bienestar di e pueblo aki, sino su destrukshon."
  • Yeremias 38:17 BSNP
    E ora ei Jeremias a kontestá Sedekias: "Asina SEÑOR, e Dios di ehérsitonan, e Dios di Israel, ta bisa: 'Si di bèrdat bo bai entregá bo mes na e ofisialnan di rei di Babilonia, e ora ei lo bo biba, e stat aki lo no wòrdu kimá ku kandela i abo i bo kas lo sobrebibí.
  • Yeremias 38:18 BSNP
    Ma si bo no entregá bo mes na e ofisialnan di rei di Babilonia, e ora ei e stat aki lo wòrdu entregá den man di e kaldeonan; i nan lo kim'é ku kandela, i abo mes lo no skapa for di nan man.'"
  • Yeremias 38:22 BSNP
    'Mira, tur e muhénan ku a ked'atras den palasio di rei di Juda lo wòrdu tresí pa e ofisialnan di rei di Babilonia; i e muhénan ei lo bisa: "Bo amigunan íntimo a gañabo i a prevalesé kontra bo; mientras ku bo pianan tabata hundí den lodo, nan a bira bai lagabo."
  • Yeremias 38:25 BSNP
    Ma si e ofisialnan tende ku mi a papia ku bo, i nan bin serka bo i bisabo: 'Bisa nos awor kiko bo a bisa rei, i kiko rei a bisabo; no skonde esei pa nos, i nos lo no matabo,'
  • Yeremias 38:27 BSNP
    I tur e ofisialnan a bin serka Jeremias i a hasié pregunta. I el a duna kuenta na nan segun tur e palabranan aki ku rei a ordená; i nan no a bis'é nada mas, ya ku ningun hende no a skucha e kombersashon.
  • Yeremias 39:3 BSNP
    E ora ei tur e ofisialnan di rei di Babilonia a drenta i a sinta na Porta Meimei: Nergal-sarezer, Samgar-nebo, Sarsekim e Rabsaris, Nergal-sarezer e Rabmag, i tur e otro ofisialnan di rei di Babilonia.
  • Yeremias 40:7 BSNP
    Awor tur e komandantenan di e ehérsitonan ku tabata den e kampo di bataya, nan i e hòmbernan ku tabata huntu ku nan, a tende ku rei di Babilonia a nombra Gedalias, yu hòmber di Ahikam, komo gobernante di e tera, i ku e tabatin na su enkargo e hòmbernan, muhénan i muchanan, esnan di mas pober di e tera ku no a wòrdu mandá den eksilio na Babilonia.
  • Yeremias 40:13 BSNP
    Awor Johanan, yu hòmber di Karea, i tur e komandantenan di e ehérsitonan ku tabata den kunuku a bin serka Gedalias na Mizpa,
  • Yeremias 41:11 BSNP
    Ma Johanan, yu hòmber di Karea, i tur e komandantenan di e ehérsitonan ku tabata huntu kuné a tende di tur e maldat ku Ismael, yu hòmber di Netanias, a hasi.
  • Yeremias 41:13 BSNP
    I a sosodé ku asina ku henter e pueblo ku tabata huntu ku Ismael a mira Johanan, yu hòmber di Karea, i e komandantenan di e ehérsitonan ku tabata huntu kuné, nan a bira kontentu.
  • Yeremias 41:16 BSNP
    E ora ei Johanan, yu hòmber di Karea, i tur e komandantenan di e ehérsitonan ku tabata huntu kuné, a saka for di Mizpa henter e restante di e pueblo ku el a rekobrá for di Ismael, yu hòmber di Netanias, despues ku Ismael a mata Gedalias, yu hòmber di Ahikam, esta, e hòmbernan ku tabata sòldá, e muhénan, e muchanan i e eunukonan ku el a trese bèk for di Gabaon.
  • Yeremias 42:1 BSNP
    E ora ei tur e komandantenan di e ehérsitonan, i Johanan, yu hòmber di Karea, Jezanias, yu hòmber di Osaias, i henter e pueblo, tantu chikitu komo grandi, a aserká