Hebrew Strong's Léksiko
H8141
Lemma: שָׁנִים
Transliterashon: shaw-neh'
Papiamentu: den plural òf femenino shanah; for di שָׁנָה; un aña (komo un revolushon di tempu)
KJV Definishon: + henter edat, X largu, + bieu, aña(X -mente)
Uso den versíkulo
-
Yeremias 25:12
BSNP
'Anto lo sosodé ku ora setenta aña a keda kumplí, lo Mi kastigá rei di Babilonia i e nashon ei,' SEÑOR ta deklará, 'pa nan inikidat, i pa e tera di e kaldeonan; i lo Mi hasié un desolashon etèrno.
- Yeremias 28:1 BSNP
-
Yeremias 28:3
BSNP
Denter di dos aña lo Mi trese bèk na e lugá aki tur e artíkulonan-di-uzo di e kas di SEÑOR ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, a kohe for di e lugá aki, hiba Babilonia.
-
Yeremias 28:11
BSNP
I Hananias a papia den presensia di henter e pueblo, bisando: "Asina SEÑOR ta bisa: 'Asina tambe lo Mi kibra e yugo di Nabukodonosor, rei di Babilonia, for di nèk di tur e nashonnan, denter di dos aña.'" E ora ei profeta Jeremias a sigui su kaminda.
-
Yeremias 28:16
BSNP
Pesei, asina SEÑOR ta bisa: 'Mira, lo Mi kitabo for di superfisio di tera. E aña aki bo ta bai muri, pasobra bo a siña e pueblo rebeldiá kontra SEÑOR.'"
-
Yeremias 28:17
BSNP
Asina den e mesun aña, den e di shete luna, profeta Hananias a muri.
-
Yeremias 29:10
BSNP
"Pasobra asina SEÑOR ta bisa: 'Despues ku setenta aña wòrdu kumplí pa Babilonia, lo Mi bishitá boso i kumpli ku Mi bon palabra pa ku boso, pa trese boso bèk na e lugá aki.
- Yeremias 32:1 BSNP
- Yeremias 34:14 BSNP
-
Yeremias 36:1
BSNP
I a sosodé ku den e di kuater aña di Joakim, yu hòmber di Josias, rei di Juda, e palabra aki di SEÑOR a yega na Jeremias, bisando:
-
Yeremias 36:9
BSNP
Awor a sosodé den e di sinku aña di Joakim, yu hòmber di Josias, rei di Juda, den e di nuebe luna, ku henter e pueblo na Jerusalèm i henter e pueblo ku a bin for di e statnan di Juda pa Jerusalèm, a proklamá un yunamentu na SEÑOR.
-
Yeremias 39:1
BSNP
Awor a sosodé ku tempu ku Jerusalèm a wòrdu kapturá den e di nuebe aña di Sedekias, rei di Juda, den e di dies luna, Nabukodonosor, rei di Babilonia, i henter su ehérsito a bin Jerusalèm i a rondon'é;
-
Yeremias 39:2
BSNP
den e di diesun aña di Sedekias, den e di kuater luna, riba e di nuebe dia di luna, nan a kibra muraya di e stat traha un buraku.
-
Yeremias 45:1
BSNP
Esaki ta e mensahe ku profeta Jeremias a duna Baruk, yu hòmber di Nerias, despues ku el a skirbi e palabranan aki den un buki, segun Jeremias tabata dikt'é pa e skirbi, den e di kuater aña di Joakim, yu hòmber di Josias, rei di Juda, bisando:
-
Yeremias 46:2
BSNP
Pa Egipto, tokante di e ehérsito di Farao Nekao, rei di Egipto, kual tabata banda di Riu Eufrates na Karkemis, i kual Nabukodonosor, rei di Babilonia, a derotá den e di kuater aña di Joakim, yu hòmber di Josias, rei di Juda:
-
Yeremias 48:44
BSNP
"Esun ku hui pa teror lo kai den buraku, i esun ku sali for di buraku lo wòrdu kohí den trampa; pasobra lo Mi trese riba djé, riba Moab, e aña di nan kastigu," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 51:46
BSNP
Awor, pa boso kurason no desmayá, i pa boso no tene miedu di e notisia ku lo wòrdu tendí den e pais-- pasobra ún aña e notisia lo bin, i despues di esei otro notisia den un otro aña, i lo tin violensia den e tera, ku gobernante kontra gobernante--
-
Yeremias 51:59
BSNP
E mensahe ku profeta Jeremias a manda pa Seraias, yu hòmber di Nerias, nietu di Maaseias, tempu ku el a bai Babilonia huntu ku Sedekias, rei di Juda, den e di kuater aña di su reinado. Awor Seraias tabata e kamarero prinsipal.
- Yeremias 52:1 BSNP
-
Yeremias 52:4
BSNP
Awor a sosodé ku den e di nuebe aña di su reinado, riba e di dies dia di e di dies luna, Nabukodonosor, rei di Babilonia, a bin, é ku henter su ehérsito, kontra Jerusalèm, i a kampa kontra djé i a traha un baluarte tur rònt di djé.