Hebrew Strong's Léksiko

H8055

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׂמַח

Transliterashon: saw-makh'

Papiamentu: un rais primitivo; probablemente pa lusa, esta, (figurativamente) ta (kausativamente, hasi) kontentu òf alegre

KJV Definishon: animá, ta (hasi) kontentu, (tin, hasi) alegria(-so), ta (hasi) kontentu, (kousa pa, hasi pa) regosihá, X masha

Uso den versíkulo

  • Abdias 1:12 BSNP
    No wak e dia di bo ruman hòmber ku goso malisioso, e dia di su kalamidat, i no regosihá ofer di e yunan di Juda den e dia di nan destrukshon; sí, no gaba den e dia di nan desaster.
  • Yonas 4:6 BSNP
    I SEÑOR Dios a prepará un mata i esaki a krese ofer di Jonas su kabes, pa ta un sombra p'é, pa alivi'é di su desgustu. I Jonas a keda masha kontentu mes ku e mata.
  • Mikeas 7:8 BSNP
    No regosihá ofer di mi, O mi enemigu. Maske mi kai, lo mi lanta atrobe; maske mi biba den skuridat, SEÑOR ta un lus pa mi.
  • Habakuk 1:15 BSNP
    E kaldeonan ta saka nan tur ku anzué, ta kohe nan den nan reda, i ta hunta nan den nan reda ku nan ta uza pa trèk piská hiba kantu. Pesei nan ta regosihá i ta kontentu.
  • Sofonias 3:14 BSNP
    Grita di alegria, O yu muhé di Sion! Grita ku triunfo, O Israel! Alegrá i regosihá di henter bo kurason, O yu muhé di Jerusalèm!
  • Zakarias 2:10 BSNP
    "Kanta ku alegria i sea kontentu, O yu muhé di Sion; pasobra mira, Mi ta bin i lo Mi biba meimei di boso," SEÑOR ta deklará.
  • Zakarias 4:10 BSNP
    "Pasobra ta ken a despresiá e dia di kosnan chikitu? Ma e shetenan aki lo ta kontentu ora nan mira e chumbu-di-midi den man di Zorobabel--esakinan ta e wowonan di e SEÑOR ku ta pasa bai-bin riba henter tera."
  • Zakarias 10:7 BSNP
    I Efrain lo ta manera un hòmber poderoso, i nan kurason lo ta kontentu, manera pa kousa di biña; di bèrdat, nan yunan lo mira esaki i lo ta kontentu; nan kurason lo regosihá den SEÑOR.