Hebrew Strong's Léksiko
H8055
Lemma: שָׂמַח
Transliterashon: saw-makh'
Papiamentu: un rais primitivo; probablemente pa lusa, esta, (figurativamente) ta (kausativamente, hasi) kontentu òf alegre
KJV Definishon: animá, ta (hasi) kontentu, (tin, hasi) alegria(-so), ta (hasi) kontentu, (kousa pa, hasi pa) regosihá, X masha
Uso den versíkulo
-
Isaias 14:29
BSNP
"No regosihá, abo, henter tera di Filistea, pa motibu ku e bara ku a dal bo ta kibrá; pasobra for di rais di kolebra lo sali un víbora, i su fruta lo ta un kolebra ku ta bula.
-
Isaias 25:9
BSNP
Anto den e dia ei hende lo bisa: "Mira, esaki ta nos Dios, riba Kende nos a spera pa E salba nos. Esaki ta e SEÑOR, riba Kende nos a spera; laga nos regosihá i sea kontentu den Su salbashon."
-
Isaias 39:2
BSNP
I Ezekias a keda kontentu i a mustra nan henter su kas di tesoro, e plata i e oro, e spesereinan i e zeta presioso, henter su kas di arma i tur loke tabatin den su lugánan-di-warda-tesoro. No tabatin nada den su kas, ni den henter su dominio, ku Ezekias no a mustra nan.
-
Isaias 56:7
BSNP
eseinan lo Mi hiba na Mi seru santu, i lo Mi hasi nan kontentu den Mi kas di orashon. Nan ofrendanan kimá i nan sakrifisionan lo ta aseptabel riba Mi altar, pasobra Mi kas lo wòrdu yamá kas di orashon pa tur e pueblonan."
-
Isaias 65:13
BSNP
Pesei, asina Señor DIOS ta bisa: "Mira, Mi sirbidónan lo kome, ma boso lo pasa hamber. Mira, Mi sirbidónan lo bebe, ma boso lo tin set. Mira, Mi sirbidónan lo regosihá, ma boso lo wòrdu brongosá.
-
Isaias 66:10
BSNP
"Sea alegre huntu ku Jerusalèm i regosihá pa su motibu, boso tur ku ta stim'é; regosihá grandemente huntu kuné, boso tur ku ta yor'é,
- Yeremias 20:15 BSNP
-
Yeremias 31:13
BSNP
E ora ei e birgen lo balia i regosihá, i e hobennan i e ansianonan tur huntu; lo Mi kambia nan lamento hasié bira goso, i konsolá nan i duna nan goso na lugá di nan tristesa.
-
Yeremias 41:13
BSNP
I a sosodé ku asina ku henter e pueblo ku tabata huntu ku Ismael a mira Johanan, yu hòmber di Karea, i e komandantenan di e ehérsitonan ku tabata huntu kuné, nan a bira kontentu.
-
Yeremias 50:11
BSNP
"Pasobra boso ta kontentu, pasobra boso tin goso, O boso ku ta hòrta Mi erensia, pasobra boso ta bula rònt manera bishé muhé den yerba bèrdè, i ta relinchá manera kabai,
-
Lamentashonnan 2:17
BSNP
SEÑOR a hasi loke El a proponé; El a kumpli ku Su palabra ku El a ordená for di dianan di promé aya. El a bent'abou sin spar nada, i El a hasi e enemigu regosihá ofer di bo; El a halsa e kachu di bo atversarionan.
-
Lamentashonnan 4:21
BSNP
Regosihá i sea kontentu, O yu muhé di Edòm, abo ku ta biba na tera di Uz; ma e kopa lo pasa serka bo tambe, i lo bo bira burachi i kita sunú.
-
Ezikiel 7:12
BSNP
E tempu a bin, e dia a yega. No laga e kumpradó regosihá, ni laga e bendedó lamentá, pasobra tin furia riba henter nan multitut.
-
Ezikiel 25:6
BSNP
Pasobra asina Señor DIOS ta bisa: "Pasobra bo a bati man i a bati pia abou i a gosa ku tur malisia di bo kurason kontra tera di Israel,
-
Ezikiel 35:14
BSNP
Asina Señor DIOS ta bisa: "Mientras ku henter tera ta regosihá, lo Mi hasibo un desolashon.
-
Ezikiel 35:15
BSNP
Meskos ku bo a regosihá ofer di e erensia di e kas di Israel pasobra el a keda desolá, asina lo Mi hasi ku bo. Lo bo ta un desolashon, O Seru Seir, i henter Edòm, henteramente. E ora ei nan lo sa ku Ami ta SEÑOR."'
-
Hoseas 7:3
BSNP
"Ku nan maldat nan ta hasi rei kontentu, i e prensnan ku nan mentiranan.
-
Hoseas 9:1
BSNP
No regosihá, O Israel, no bula di kontentu manera e nashonnan! Pasobra bo a kometé prostitushon i a bandoná bo Dios. Bo a stima ganashi di prostituta riba tur plenchi-di-bati-mainshi.
-
Yoel 2:21
BSNP
No tene miedu, O tera; regosihá i sea kontentu, pasobra SEÑOR a hasi kosnan grandi.
-
Yoel 2:23
BSNP
Asina, regosihá, O yunan di Sion, i sea kontentu den SEÑOR boso Dios; pasobra El a duna boso e promé yobida pa hustisia. I El a basha awaseru pa boso, tantu e awaseru di hèrfst komo esun di primavera, manera antes.