Hebrew Strong's Léksiko
H8045
Lemma: שָׁמַד
Transliterashon: shaw-mad'
Papiamentu: un rais primitivo; pa desolá
KJV Definishon: destruí(-kshon), trese na nada, tumba abou, perecé, ranka abou, X kompletamente
Uso den versíkulo
-
Deuteronomio 12:30
BSNP
pèrkurá pa bo no kai den e trampa di sigui nan, despues ku nan ta keda destruí bo dilanti, i pa bo no informá tokante di nan diosnan, bisando: 'Kon e nashonnan aki ta sirbi nan diosnan, pa ami tambe hasi meskos?'
-
Deuteronomio 28:20
BSNP
"SEÑOR lo manda maldishonnan, konfushon i reprenshon riba bo den tur loke bo pone bo man pa hasi, te ora bo keda destruí i te ora bo peresé rápidamente, pa motibu di e maldat di bo obranan, pasobra bo a bandonáMi.
-
Deuteronomio 28:24
BSNP
SEÑOR lo hasi e awaseru di bo tera bira puiru i stòf; for di shelu esaki lo baha riba bo te ora bo keda destruí.
-
Deuteronomio 28:45
BSNP
"Asina tur e maldishonnan aki lo bin riba bo i pèrsiguíbo i alkansábo te ora bo keda destruí, pasobra bo no kier a obedesé SEÑOR bo Dios dor di warda Su mandamentunan i Su statutonan ku El a ordenábo.
-
Deuteronomio 28:48
BSNP
pesei lo bo sirbi bo enemigunan ku SEÑOR lo manda kontra bo, ku hamber, ku set, den desnudes, i ku falta di tur kos; i E lo pone un yugo di heru riba bo nèk te ora ku El a destruíbo.
-
Deuteronomio 28:51
BSNP
Ademas, e lo kome e yunan di bo bestianan i e kosecha di bo tera te ora bo keda destruí; tampoko e no ta laga mainshi pa bo, ni biña nobo, ni zeta, ni e oumento di bo kria di baka, ni e lamchinan di bo tou di karné, te ora ku el a hasibo peresé.
-
Deuteronomio 28:61
BSNP
Tambe tur malesa i tur plaga ku no ta pará skirbí den e buki di e lei aki, SEÑOR lo trese riba bo te ora bo keda destruí.
-
Deuteronomio 28:63
BSNP
I lo sosodé ku meskos ku a agradá SEÑOR pa prosperá boso i multipliká boso, asina lo agradá SEÑOR pa hasi boso peresé i pa destruí boso; i boso lo wòrdu ranká for di e tera ku boso ta bai drenta pa poderá di djé.
-
Deuteronomio 31:3
BSNP
Ta SEÑOR bo Dios mes lo krusa bai bo dilanti; E lo destruí e nashonnan aki bo dilanti, i lo bo kore ku nan. Josué ta esun ku lo krusa bai bo dilanti, meskos ku SEÑOR a bisa.
-
Deuteronomio 31:4
BSNP
I SEÑOR lo hasi ku nan meskos ku El a hasi ku Sehon i Og, reinan di e amoreonan, i ku nan tera, ora ku El a destruí nan.
-
Deuteronomio 33:27
BSNP
E Dios etèrno ta un refugio, i abou e brasanan etèrno ta; i El a kore ku e enemigu for di bo dilanti, i a bisa: 'Destruí!'
-
Yozue 7:12
BSNP
Pesei e yunan di Israel no por para dilanti di nan enemigunan; nan ta bira lomba i ta kore pa nan enemigunan, pasobra nan a bira maldishoná. Lo Mi no ta ku boso mas si boso no destruí e kosnan ku ta bou di maldishon for di meimei di boso.
-
Yozue 9:24
BSNP
I nan a kontestá Josué i a bisa: "Komo ku siguramente nan a konta bo sirbidónan ku SEÑOR bo Dios a ordená Su sirbidó Moisés pa duna boso henter e tera, i pa destruí tur e habitantenan di e tera boso dilanti, pesei nos tabatin gran temor pa nos bida pa motibu di boso, i a hasi esaki.
-
Yozue 11:14
BSNP
I henter e botín di e statnan aki, i e bestianan, e yunan di Israel a kohe pa nan mes; ma nan a dal tur hende ku filo di spada, te ora nan a destruí nan. Nan no a laga nada ku tabata hala rosea.
-
Yozue 11:20
BSNP
Pasobra esaki a bin di SEÑOR pa hasi nan kurason duru, pa sali kontra Israel den bataya, pa e por a destruí nan kompletamente, pa nan no haña miserikòrdia, ma pa e por a destruí nan, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
-
Yozue 23:15
BSNP
I lo sosodé ku meskos ku tur e bon palabranan ku SEÑOR boso Dios a papia ku boso a bin riba boso, asina SEÑOR lo trese riba boso tur e amenasanan, te ora ku El a destruí boso for di riba e bon tera aki ku SEÑOR boso Dios a duna boso.
-
Yozue 24:8
BSNP
'Despues Mi a trese boso den e tera di e amoreonan, kendenan tabata biba na e otro banda di Jordan, i nan a bringa kontra boso; i Mi a entregá nan den boso man, i boso a poderá di nan tera ora Mi a destruí nan boso dilanti.
-
Huesnan 21:16
BSNP
E ora ei e ansianonan di e kongregashon a bisa: "Kiko nos lo hasi pa haña esposa pa esnan ku a resta? Pasobra e muhénan a wòrdu destruí for di Benjamin."
-
1 Samuel 24:21
BSNP
Pesei awor, hurami pa SEÑOR ku lo bo no kòrta kita mi desendientenan afó despues di mi, i ku lo bo no destruí mi nòmber for di e kas di mi tata."
-
2 Samuel 14:7
BSNP
I mira, henter famia a lanta kontra bo sirbiente, i nan ta bisa: 'Entregá esun ku a mata su ruman hòmber, pa nos mat'é pa bida di su ruman hòmber ku el a mata; i nos lo destruí e eredero tambe.' Asina nan lo paga mi karbon ku a keda, pa asina laga mi esposo sin nòmber ni restante riba e superfisio di tera."