Hebrew Strong's Léksiko
H8045
Lemma: שָׁמַד
Transliterashon: shaw-mad'
Papiamentu: un rais primitivo; pa desolá
KJV Definishon: destruí(-kshon), trese na nada, tumba abou, perecé, ranka abou, X kompletamente
Uso den versíkulo
-
2 Samuel 14:11
BSNP
E ora ei e muhé a bisa: "Pa fabor, laga rei kòrda SEÑOR bo Dios, pa e vengadó di sanger no sigui destruí, pa nan no destruí mi yu hòmber." I rei a bisa: "Manera SEÑOR ta biba, ni un drachi di kabei di bo yu hòmber lo no kai abou na suela."
-
2 Samuel 14:16
BSNP
Pasobra rei lo skucha i libra su sirbiente for di man di e hòmber ku kier destruí tantu ami komo mi yu hòmber for di e erensia di Dios.'
-
2 Samuel 21:5
BSNP
Asina nan a bisa rei: "E hòmber ku kier a destruí nos i ku a traha plan pa eliminá nos, pa nos no eksistí mas den ningun teritorio di Israel,
-
2 Samuel 22:38
BSNP
"Mi a pèrsiguí mi enemigunan i a destruí nan, i mi no a hal'atras te ora nan a wòrdu destruí.
-
1 Reinan 13:34
BSNP
I e evento aki a bira piká pa e kas di Jeroboam, pa kual motibu el a wòrdu kitá i destruí for di riba e superfisio di tera.
-
1 Reinan 15:29
BSNP
I a sosodé ku asina el a bira rei, el a mata henter e kas di Jeroboam. E no a laga ni un hende di Jeroboam na bida, te ora ku el a destruí nan, konforme e palabra di SEÑOR ku El a papia pa medio di Su sirbidó, Ahias e silonita,
-
1 Reinan 16:12
BSNP
Asina Zimri a destruí tur e hendenan di e kas di Baasa, konforme e palabra di SEÑOR ku El a papia kontra Baasa pa medio di profeta Jehú,
-
2 Reinan 10:17
BSNP
I ora ku el a yega Samaria, el a mata tur esnan ku a keda di e kas di Akab na Samaria, te ora ku el a kaba kuné, konforme e palabra di SEÑOR ku El a papia ku Elias.
-
2 Reinan 10:28
BSNP
Asina Jehú a eliminá Baal for di Israel.
-
2 Reinan 21:9
BSNP
Ma nan no a skucha, i Manasés a instigá nan pa hasi mas maldat ku e nashonnan ku SEÑOR a destruí dilanti di e yunan di Israel.
-
1 Kronikonan 5:25
BSNP
Ma nan a peka kontra e Dios di nan tatanan, i a prostituí nan mes dor di sigui e diosnan di e pueblonan di e tera, ku Dios a destruí nan dilanti.
-
2 Kronikonan 20:10
BSNP
"I awor, ata, e yu hòmbernan di Amon, Moab i Seru Seir, ku Bo no a pèrmití Israel invadí tempu ku nan a sali for di tera di Egipto (nan a kita pa nan i no a destruí nan),
-
2 Kronikonan 20:23
BSNP
Pasobra e yu hòmbernan di Amon i Moab a lanta kontra e habitantenan di Seru Seir i a destruí nan kompletamente, i ora nan a kaba ku e habitantenan di Seir, nan a yuda destruí otro.
-
2 Kronikonan 33:9
BSNP
Asina Manasés a gaña Juda i e habitantenan di Jerusalèm, pa hasi mas maldat ku e nashonnan ku SEÑOR a destruí dilanti di e yunan di Israel.
-
Ester 3:6
BSNP
Ma e no a keda satisfecho pa hasi un atentado kontra Mardokeo so, pasobra nan a kont'é kual tabata e pueblo di Mardokeo; pesei Haman a buska pa destruí tur e hudiunan, e pueblo di Mardokeo ku tabata den henter e reino di Asuero.
-
Ester 3:13
BSNP
I e kartanan a wòrdu mandá ku mensaheronan na tur e provinsianan di rei, pa destruí, pa mata i pa eliminá tur hudiu, tantu hoben komo bieu, muhé i mucha, den ún dia, riba e di diestres dia di e di diesdos luna, ku ta luna di Adar, i pa gara nan propiedat komo botín.
-
Ester 4:8
BSNP
Tambe Mardokeo a dun'é un kopia di e teksto di e dokumento ku a wòrdu publiká na Susa pa destruí nan, pa e mustra Ester i pon'é na haltura, i pa orden'é pa bai serka rei, pa pidi su fabor i pa rogu'é pa su pueblo.
-
Ester 7:4
BSNP
pasobra nos a wòrdu bendí, ami i mi pueblo, pa wòrdu destruí, pa wòrdu matá i pa wòrdu eliminá. Awor si ta komo esklabu so nos a wòrdu bendí, hòmber i muhé, lo mi a keda ketu, pasobra nos aflikshon no por wòrdu kompará ku e daño ku rei lo sufri pa motibu di esaki."
-
Ester 8:11
BSNP
Den e kartanan rei a duna e hudiunan ku tabata den tur stat e derecho di reuní huntu i defendé nan bida, pa destruí, pa mata i pa eliminá henter e ehérsito di kualke pueblo òf provinsia ku ataká nan, tambe mucha chikitu i muhé, i plùnder nan propiedatnan,
-
Salmonan 37:38
BSNP
Ma transgresornan konhuntamente lo wòrdu destruí; e desendientenan di e malbado lo wòrdu kòrtá kitá afó.