Hebrew Strong's Léksiko
H802
Lemma: נָשִׁים
Transliterashon: ish-shaw'
Papiamentu: femenino di אּישׁ òf אֱנוֹשׁ; plural iregular nashiym; un muhé (usá den e mesun sentido amplio ku אֱנוֹשׁ): (adúltero)esa, kada, tur, femenino, X hopi, + niun, un, + huntu, esposa, muhé. Hopi biaha no ekspresá na ingles.
KJV Definishon: (adúltero)esa, kada, tur, femenino, X hopi, + niun, un, + huntu, esposa, muhé
Uso den versíkulo
-
Genesis 38:20
BSNP
Ora Juda a manda e yu di kabritu ku su amigu e adulamita, pa risibí e garantia for di man di e muhé, e no a haña e muhé.
-
Genesis 39:7
BSNP
I a sosodé ku despues di e kosnan aki e esposa di su shon tabata wak Jose ku deseo i el a bisa: "Drumi ku mi."
-
Genesis 39:8
BSNP
Ma Jose a nenga i a bisa esposa di su shon: "Mira, ku mi akinan mi shon no ta preokup'é ku nada den kas, i el a pone tur loke ku e tin na mi enkargo.
-
Genesis 39:9
BSNP
No tin ningun hende mas haltu den e kas aki ku ami, i e no a nengami nada sino abo so, pasobra abo ta su esposa. Kon anto mi por hasi e maldat grandi aki i peka kontra Dios?"
-
Genesis 39:19
BSNP
Ora Jose su shon a tende e palabranan di su esposa, kende a bis'é: "Esaki ta loke bo esklabu a hasi ku mi," su rabia a lanta.
-
Genesis 41:45
BSNP
E ora ei Farao a duna Jose e nòmber Zafnat-panea; i el a dun'é Asenat, yu muhé di Potifera, saserdote di On, komo su esposa. I Jose a sali pasa dor di tera di Egipto.
-
Genesis 44:27
BSNP
"I bo sirbidó, mi tata, a bisa nos: 'Boso sa ku mi esposa a haña dos yu hòmber pa mi;
-
Genesis 45:19
BSNP
"Awor, duna nan òrdu: 'Hasi asin'aki: hiba garoshi for di tera di Egipto pa boso yu chikitunan i pa boso esposanan, i trese boso tata i bin.
-
Genesis 46:5
BSNP
E ora ei Jakòb a sali bai for di Beerseba; i e yunan di Israel a transportá nan tata Jakòb, nan yu chikitunan i nan esposanan den e garoshinan ku Farao a manda pa transport'é.
-
Genesis 46:19
BSNP
E yu hòmbernan di Jakòb su esposa Raquel tabata Jose i Benjamin.
-
Genesis 46:26
BSNP
Tur e personanan ku ta pertenesé na Jakòb, ku a bin Egipto, ku a sali for di su lomo, fuera di e esposanan di Jakòb su yu hòmbernan, tabata sesent'i seis persona na tur,
-
Genesis 49:31
BSNP
Aya nan a dera Abraham i su esposa Sara, aya nan a dera Isaak i su esposa Rebeka i aya mi a dera Lea;
-
Eksodo 1:19
BSNP
I e parteranan a bisa Farao: "Pasobra e muhénan hebreo no ta manera e muhénan egipsio; nan ta balente, i nan ta duna lus promé ku partera yega serka nan."
-
Eksodo 2:2
BSNP
I e muhé a sali na estado i a haña un yu hòmber; i ora ku el a mira ku e yu tabata bunita, el a skond'é tres luna largu.
-
Eksodo 2:9
BSNP
E ora ei yu muhé di Farao a bis'é: "Tuma e yu aki, kri'é na pechu pa mi i lo mi dunabo bo pago." Asina e muhé a tuma e mucha i a kri'é.
-
Eksodo 3:22
BSNP
Ma tur muhé mester pidi su bisiña i e muhé ku ta biba den su kas, artíkulonan di plata i artíkulonan di oro, i paña; i boso lo bisti boso yu hòmbernan i yu muhénan ku nan. Asina boso lo plùnder e egipsionan."
-
Eksodo 4:20
BSNP
E ora ei Moisés a tuma su esposa i su yu hòmbernan i a pone nan riba buriku, i a bolbe pa tera di Egipto. Tambe Moisés a kohe e bara di Dios den su man.
-
Eksodo 6:20
BSNP
I Amram a kasa ku Jokabed, ruman muhé di su tata, i Jokabed a haña Aaron i Moisés p'é; i Amram a biba shent'i trint'i shete aña.
-
Eksodo 6:23
BSNP
Aaron a kasa ku Eliseba, yu muhé di Aminadab, ruman muhé di Nason; i Eliseba a haña Nadab i Abiú, Eleazar i Itamar p'é.
-
Eksodo 6:25
BSNP
I Eleazar, yu hòmber di Aaron, a kasa ku un di e yu muhénan di Putiel, i el a haña Finees p'é. Esakinan ta e kabesnan di e kasnan di e tatanan di e levitanan segun nan famianan.