Hebrew Strong's Léksiko
H802
Lemma: נָשִׁים
Transliterashon: ish-shaw'
Papiamentu: femenino di אּישׁ òf אֱנוֹשׁ; plural iregular nashiym; un muhé (usá den e mesun sentido amplio ku אֱנוֹשׁ): (adúltero)esa, kada, tur, femenino, X hopi, + niun, un, + huntu, esposa, muhé. Hopi biaha no ekspresá na ingles.
KJV Definishon: (adúltero)esa, kada, tur, femenino, X hopi, + niun, un, + huntu, esposa, muhé
Uso den versíkulo
-
1 Kronikonan 4:5
BSNP
I Asur, tata di Tekoa, tabatin dos esposa, Hela i Naara.
-
1 Kronikonan 4:18
BSNP
I su esposa hudiu a haña Jered, tata di Gedor, i Heber, tata di Soko, i Jekutiel, tata di Zanoa.
-
1 Kronikonan 4:19
BSNP
I e yu hòmbernan di Hodias su esposa, ruman muhé di Naham, tabata tata di Keila e garmita, i Estemoa e maakatita.
-
1 Kronikonan 7:4
BSNP
I huntu ku nan, segun nan generashonnan, konforme e kasnan di nan tatanan, tabatin 36.000 trupa di e ehérsito pa bringa den guera, pasobra nan tabatin hopi esposa i yu hòmber.
-
1 Kronikonan 7:15
BSNP
I Makir a tuma e ruman muhé di Hupim i Supim komo esposa, kende su nòmber tabata Maaka. I nòmber di e di dos tabata Zelofehad, i Zelofehad tabatin yu muhénan.
-
1 Kronikonan 7:16
BSNP
I Maaka, esposa di Makir, a haña un yu hòmber, i el a yam'é Peres; i nòmber di su ruman hòmber tabata Seres, i su yu hòmbernan tabata Ulam i Rekem.
-
1 Kronikonan 7:23
BSNP
Despues el a drumi ku su esposa, i esaki a konsebí i a haña un yu hòmber, i Efrain a yam'é Beria, pasobra kalamidat a bin riba su kas.
-
1 Kronikonan 8:8
BSNP
I Saharaim a engendrá yunan na tera di Moab, despues ku el a manda su esposanan, Husim i Baara, bai.
-
1 Kronikonan 8:9
BSNP
I ku su esposa Hodes el a engendrá Jobab, Sibia, Mesa, Malkam,
-
1 Kronikonan 8:29
BSNP
Awor na Gabaon, Jehiel, tata di Gabaon, tabata biba, i nòmber di su esposa tabata Maaka;
-
1 Kronikonan 9:35
BSNP
I Jehiel, tata di Gabaon, tabata biba na Gabaon, i nòmber di su esposa tabata Maaka,
-
1 Kronikonan 14:3
BSNP
E ora ei David a tuma mas esposa na Jerusalèm, i David a engendrá mas yu hòmber i mas yu muhé.
-
1 Kronikonan 16:3
BSNP
I el a parti pa tur hende di Israel, tantu hòmber komo muhé, pa tur, un pan i un porshon di karni i un pan di rasenchi.
-
2 Kronikonan 2:14
BSNP
yu hòmber di un muhé danita i su tata tabata un hòmber di Tiro, kende sa kon pa traha ku oro, plata, bròns, heru, piedra i palu, i ku tela púrpura, blou, lino i skarlata, i kende sa kon pa graba tur sorto di figura i kon pa traha tur sorto di diseño ku wòrdu enkargá na djé, pa traha ku bo hòmbernan eksperto, i ku esnan di mi señor David, bo tata.
-
2 Kronikonan 8:11
BSNP
E ora ei Salomon a trese Farao su yu muhé for di e stat di David na e kas ku el a traha p'é, pasobra el a bisa: "Mi esposa no mester biba den e kas di David, rei di Israel, pasobra e lugánan kaminda e arka di SEÑOR a drenta ta santu."
-
2 Kronikonan 11:18
BSNP
E ora ei Roboam a tuma komo esposa Mahalat, yu muhé di Jerimot, yu hòmber di David, i di Abihail, yu muhé di Eliab, yu hòmber di Isaí,
- 2 Kronikonan 11:21 BSNP
-
2 Kronikonan 11:23
BSNP
I el a aktua ku sabiduria i a parti algun di su yu hòmbernan den tur e teritorionan di Juda i Benjamin, den tur e statnan fortifiká; i el a duna nan kuminda na abundansia. Tambe el a buska hopi esposa pa nan.
-
2 Kronikonan 13:21
BSNP
Ma Abias a bira poderoso, i a tuma dieskuater esposa pa su mes; i a bira tata di bint'i dos yu hòmber i dieseis yu muhé.
-
2 Kronikonan 15:13
BSNP
i ken ku no kier a buska e SEÑOR Dios di Israel mester a wòrdu matá, sea chikitu òf grandi, hòmber òf muhé.