Hebrew Strong's Léksiko

H7626

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁ֫בֶט

Transliterashon: shay'-bet

Papiamentu: for di un palabra rais no usá probablemente ku ta nifiká saka rama; un stòki, p.e. (literalmente) un palu (pa kastigá, skirbi, bringa, goberná, kana, etc.) òf (figurativamente) un klano

KJV Definishon: X korekshon, flecha, bara, sèpter, staf, tribo

Uso den versíkulo

  • 2 Reinan 17:18 BSNP
    Asina SEÑOR tabata mashá rabiá ku Israel i a kita nan for di Su bista; no a keda ni un, sino solamente e tribu di Juda.
  • 2 Reinan 21:7 BSNP
    Anto el a pone e imagen grabá di Asera ku el a traha den e kas di kual SEÑOR a bisa David i su yu hòmber Salomon: "Den e kas aki i na Jerusalèm, ku Mi a skohe for di tur e tribunan di Israel, lo Mi pone Mi nòmber pa semper.
  • 1 Kronikonan 5:18 BSNP
    E yu hòmbernan di Ruben i e gaditanan i e mitar tribu di Manasés, hòmbernan balente, hòmbernan ku tabata karga eskudo i spada, ku tabata tira ku bog i ku tabata kapasitá pa bringa den bataya, tabata kuarent'i kuater mil shete shent'i sesenta ku a bai guera.
  • 1 Kronikonan 5:23 BSNP
    Awor e yu hòmbernan di e mitar tribu di Manasés tabata biba na e tera; nan tabata numeroso, for di Basan te na Baal-hermon, Senir i Seru Hermon.
  • 1 Kronikonan 5:26 BSNP
    Asina e Dios di Israel a animá e spiritu di Pul, rei di Asiria (esta, Tiglat-pileser, rei di Asiria), kende a hiba e rubenitanan, e gaditanan i e mitar tribu di Manasés den eksilio. El a hiba nan na Hala, Habor, Hara, i na Riu Gozan, te dia djawe.
  • 1 Kronikonan 11:23 BSNP
    I el a mata un egipsio, un hòmber di gran estatura, sinku kodo haltu. Awor e egipsio tabatin un lansa den su man manera balki di un wefdó-di-tela, ma el a baha bai riba djé ku un klòp, i a ranka e lansa for di e egipsio su man i a mat'é ku su mes lansa.
  • 1 Kronikonan 12:37 BSNP
    I for di e otro banda di Jordan, di e rubenitanan i e gaditanan i di e mitar tribu di Manasés, tabatin 120.000 mil ku tur sorto di arma di guera pa bataya.
  • 1 Kronikonan 23:14 BSNP
    Ma pa loke ta Moisés, e hòmber di Dios, su yu hòmbernan a wòrdu kontá den e tribu di Leví.
  • 1 Kronikonan 26:32 BSNP
    I su rumannan, hòmbernan kapasitá, tabata dos mil shete shen, kabesnan di e kasnan di e tatanan. I rei David a nombra nan riba e rubenitanan, e gaditanan i e mitar tribu di Manasés, enkuanto tur e asuntonan di Dios i di rei.
  • 1 Kronikonan 27:16 BSNP
    Awor esnan enkargá ku e tribunan di Israel: e ofisial di e rubenitanan tabata Eliezer, yu hòmber di Zikri; di e simeonitanan: Sefatias, yu hòmber di Maaka;
  • 1 Kronikonan 27:20 BSNP
    di e yu hòmbernan di Efrain: Hosea, yu hòmber di Azazias; di e mitar tribu di Manasés: Joel, yu hòmber di Pedaias;
  • 1 Kronikonan 27:22 BSNP
    di Dan: Azareel, yu hòmber di Jeroham. Esakinan tabata e prensnan di e tribunan di Israel.
  • 1 Kronikonan 28:1 BSNP
    Awor David a reuní tur e ofisialnan di Israel na Jerusalèm, e prensnan di e tribunan i e komandantenan di e divishonnan ku tabata sirbi rei, e komandantenan di milnan i e komandantenan di shennan, i e atministradónan di tur propiedat i bestia di kria ku tabata pertenesé na rei i su yu hòmbernan, huntu ku e ofisialnan i e hòmbernan poderoso, tur e hòmbernan balente.
  • 1 Kronikonan 29:6 BSNP
    E ora ei e lidernan di e kasnan di e tatanan, e prensnan di e tribunan di Israel, e komandantenan di milnan i di shennan, huntu ku e atministradónan di e trabou di rei, a duna ofrenda boluntariamente;
  • 2 Kronikonan 6:5 BSNP
    'For di dia ku Mi a saka Mi pueblo for di tera di Egipto, Mi no a skohe ni un stat for di tur e tribunan di Israel pa traha un kas, pa Mi nòmber por ta ayanan. Tampoko Mi no a skohe ningun hòmber pa ta lider riba Mi pueblo Israel;
  • 2 Kronikonan 11:16 BSNP
    I esnan di tur e tribunan di Israel ku a dediká nan kurason pa buska e SEÑOR Dios di Israel, a sigui nan pa Jerusalèm, pa ofresé sakrifisio na e SEÑOR Dios di nan tatanan.
  • 2 Kronikonan 12:13 BSNP
    Asina rei Roboam a fortalesé su mes na Jerusalèm i a reina. Awor Roboam tabatin kuarent'i un aña dia ku el a kuminsá reina, i el a reina dieshete aña na Jerusalèm, e stat ku SEÑOR a skohe for di tur e tribunan di Israel, pa pone Su nòmber ayanan. I nòmber di su mama tabata Naama e amonita.
  • 2 Kronikonan 33:7 BSNP
    Anto el a pone e imagen grabá di e ídolo ku el a traha den e kas di Dios, di kual Dios a bisa David i su yu hòmber Salomon: "Den e kas aki i na Jerusalèm, ku Mi a skohe for di tur e tribunan di Israel, lo Mi pone Mi nòmber pa semper;
  • Job 9:34 BSNP
    Lagu'E kita Su bara for di mi, i no laga miedu p'E terorisámi.
  • Job 21:9 BSNP
    Nan kasnan ta sigur i liber di temor; e bara di Dios tampoko no ta riba nan.