Hebrew Strong's Léksiko
H7462
Lemma: רָעָה
Transliterashon: raw-aw'
Papiamentu: un rais primitivo; pa kuida un tou; esta, pastori'é; intransitivamente, pa kome yerba (literalmente òf figurativamente); generalmente pa goberná; pa ekstensión, pa asosiá kuné (komo un amigu)
KJV Definishon: X kibra, kompañero, tene kompañia ku, devorá, kome, mal trata, alimentá, usa komo un amigu, sera amistat kuné, wardadó di bestia, warda (karné)(-er), pastor, + kas di feita, wardadó di karné, kana rònt, malgastá
Uso den versíkulo
-
Isaias 63:11
BSNP
Anto Su pueblo a kòrda riba e dianan di promé aya, riba Moisés. Unda Esun ta ku a trese nan for di laman huntu ku e wardadónan di Su tou? Unda Esun ta ku a pone Su Spiritu Santu meimei di nan,
-
Isaias 65:25
BSNP
Lobo i lamchi di karné lo kome yerba huntu; leon lo kome yerba seku manera buey; i stòf di tera lo ta kolebra su kuminda. Nan lo no hasi malu ni daño den henter Mi seru santu," SEÑOR ta bisa.
-
Yeremias 2:8
BSNP
E saserdotenan no a puntra: 'Unda SEÑOR ta?' I esnan ku tabatin e lei den nan poder no tabata konoséMi; e gobernantenan tambe a transgresá kontra Mi, i e profetanan a profetisá den e nòmber di Baal, i a sigui tras di kosnan ku no ta di probecho.
-
Yeremias 2:16
BSNP
Tambe e hòmbernan di Menfis i Tafnes a feita korona di bo kabes.
-
Yeremias 3:15
BSNP
E ora ei lo Mi duna boso wardadónan di karné segun Mi kurason, kendenan lo alimentá boso ku konosementu i komprendementu.
-
Yeremias 6:3
BSNP
Wardadónan ku nan tounan di karné lo bin kontra djé, nan lo lanta nan tèntnan rònt di djé, i kada un lo tin un lugá pa su tou kome.
-
Yeremias 10:21
BSNP
Pasobra e wardadónan ta sin sintí i nan no a buska SEÑOR; pesei nan no a prosperá, i henter nan tou ta plamá.
-
Yeremias 12:10
BSNP
Hopi wardadó a ruiná Mi kunuku di wendrùif, nan a kana trapa Mi kunuku; nan a hasi Mi kunuku bunita bira un desolashon.
-
Yeremias 17:16
BSNP
Ma pa loke t'ami, mi no a buska manera di skapa pa no ta un wardadó ku ta siguiBo, ni mi no a anhelá na e dia di kalamidat; Abo mes sa ku e palabranan ku a sali for di mi lepnan tabata Bo dilanti.
-
Yeremias 22:22
BSNP
Bientu lo supla tur bo wardadónan di karné bai kuné, i bo amantenan lo bai den koutiverio; e ora ei sí lo bo keda brongosá i umiyá pa motibu di tur bo maldat.
-
Yeremias 23:1
BSNP
"Ai di e wardadónan ku ta destruí i ta plama e karnénan ku Mi ta pastoriá!" SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 23:2
BSNP
Pesei, asina e SEÑOR Dios di Israel ta bisa tokante di e wardadónan ku ta kuida Mi pueblo: "Boso a plama Mi tou i a kore ku nan i no a pèrkurá pa nan. Mira, lo Mi trata ku boso pa e maldat di boso echonan," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 23:4
BSNP
Tambe lo Mi pone wardadónan riba nan i nan lo kuida nan. Nan lo no tin miedu ni spantu mas, i lo no falta ni un," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 25:34
BSNP
"Boso, wardadónan, lamentá i sklama; lora abou den shinishi, boso, wardadónan di e tou; pasobra e dianan di boso matansa i plamamentu a yega, i boso lo kai manera un ko'i kibra kostoso.
-
Yeremias 25:35
BSNP
E wardadónan lo no tin manera pa hui, i e lidernan di e tou lo no skapa.
-
Yeremias 25:36
BSNP
Skucha e zonidu di yoramentu di e wardadónan i e sklamashon di e lidernan di e tou! Pasobra SEÑOR a destruí nan lugá di yerba bèrdè.
-
Yeremias 31:10
BSNP
Skucha e palabra di SEÑOR, O nashonnan, i proklamá den e teranan na kosta ku ta keda te leu aya, i bisa: "Esun ku a plama Israel lo rekoh'é, i kuid'é manera un wardadó ta kuida su tou."
-
Yeremias 33:12
BSNP
"Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: 'Na e lugá aki ku ta desolá, sin hende i sin bestia, i den tur su statnan, lo tin lugánan di yerba bèrdè atrobe pa wardadónan trese nan tou di karné aden.
-
Yeremias 43:12
BSNP
I lo Mi pega e tèmpelnan di e diosnan di Egipto na kandela, i e lo kima nan i hiba nan komo katibu. Manera un wardadó di karné ta lora su paña rònt di su kurpa, asina e lo lora tera di Egipto rònt di djé, i e lo sali for di einan trankil di djé.
-
Yeremias 49:19
BSNP
"Mira, un lo sali manera un leon for di e partinan mas será di e mondi di Jordan kontra un lugá di yerba bèrdè ku semper tin awa; pasobra den un instante lo Mi pon'é kore bai for di djé, i ken ku wòrdu skohí lo Mi nombra riba djé. Pasobra ken ta manera Ami, i ken lo hibaMi dilanti di hues? I ken anto ta e wardadó ku lo por para kontra Mi?"