Hebrew Strong's Léksiko

H6944

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קֹ֫דֶשׁ

Transliterashon: ko'-desh

Papiamentu: for di קָדַשׁ; un lugá òf kos sagrado; rara bes abstrakto, santidat

KJV Definishon: konsagrá (kos), dediká (kos), santifiká (kos), santidat, (X mas) santu (X dia, porshon, kos), santu, santuario

Uso den versíkulo

  • Eksodo 36:4 BSNP
    I tur e hòmbernan eksperto ku tabata hasi tur trabou di e santuario a bin, kada un for di e trabou ku e tabata hasi,
  • Eksodo 36:6 BSNP
    Pesei Moisés a duna òrdu, i un proklamashon a wòrdu pasá rònt den henter e kampamentu, bisando: "No laga ni hòmber ni muhé hasi ningun trabou mas pa e ofrendanan di e santuario." Asina nan a stòp e pueblo di hiba mas.
  • Eksodo 37:29 BSNP
    Tambe el a traha e zeta santu di unshon i e sensia puru di spesereinan aromátiko, obra di un trahadó-di-perfume.
  • Eksodo 38:24 BSNP
    Tur e oro ku a wòrdu uzá pa e trabou, den tur e trabou di e santuario, tambe e oro di e ofrenda di zoyamentu, tabata 29 talento i 730 siklo, segun e siklo di e santuario.
  • Eksodo 38:25 BSNP
    I e plata di esnan di e kongregashon, ku a wòrdu kontá, tabata 100 talento i 1.775 siklo, segun e siklo di e santuario;
  • Eksodo 38:26 BSNP
    un beka pa kada hòmber (esta, mitar siklo segun e siklo di e santuario), pa kada un ku a pasa ofer pa esnan ku a wòrdu kontá, for di binti aña p'ariba, pa 603.550 hòmber.
  • Eksodo 38:27 BSNP
    I e 100 talentonan di plata tabata pa basha e pianan di e santuario i e pianan di e velo kuné; 100 pia pa e 100 talentonan, un talento pa kada pia.
  • Eksodo 39:1 BSNP
    Ademas, di e hilu blou, púrpura i skarlata nan a traha paña fini gewef pa sirbi den e lugá santu, i a traha e pañanan santu pa Aaron, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
  • Eksodo 39:30 BSNP
    I nan a traha e plachi di e korona santu di oro puru, i a skirbi riba djé un grabashon manera ta graba seyo: "Santu pa SEÑOR."
  • Eksodo 39:41 BSNP
    e pañanan gewef pa sirbi den e lugá santu i e pañanan santu pa saserdote Aaron i e pañanan di su yu hòmbernan, pa sirbi komo saserdote.
  • Eksodo 40:9 BSNP
    "E ora ei bo mester kohe e zeta di unshon i ungi e tabernakel i tur loke tin den djé, i konsagr'é i tur su artíkulonan-di-uzo; i e lo ta santu.
  • Eksodo 40:10 BSNP
    I ungi e altar di ofrenda kimá i tur su artíkulonan-di-uzo, i konsagrá e altar; i e altar lo ta masha santu mes.
  • Eksodo 40:13 BSNP
    I bisti Aaron e pañanan santu i ungié i konsagr'é, pa e sirbiMi komo saserdote.
  • Levitiko 2:3 BSNP
    I sobrá di e ofrenda di mainshi ta pa Aaron ku su yu hòmbernan: un kos masha santu mes di e ofrendanan di kandela na SEÑOR.
  • Levitiko 2:10 BSNP
    I sobrá di e ofrenda di mainshi ta pa Aaron ku su yu hòmbernan: un kos masha santu mes di e ofrendanan di kandela na SEÑOR.
  • Levitiko 4:6 BSNP
    i e saserdote mester dòp su dede den e sanger i sprèngu poko di e sanger shete biaha dilanti di SEÑOR, dilanti di e velo di e santuario.
  • Levitiko 5:15 BSNP
    "Si un persona aktua infielmente i peka no intenshonalmente kontra e kosnan santu di SEÑOR, e ora ei e mester hiba su ofrenda pa kulpa pa SEÑOR: un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon na siklo di plata, segun e siklo di e santuario, komo un ofrenda pa kulpa.
  • Levitiko 5:16 BSNP
    I e mester hasi restitushon pa e piká ku el a hasi kontra e kos santu, i mester añadí un di sinku parti di djé i duna esaki na e saserdote. E ora ei e saserdote mester hasi ekspiashon p'é ku e karné chubatu di e ofrenda pa kulpa, i e lo wòrdu pordoná.
  • Levitiko 6:17 BSNP
    E no mester wòrdu hòrná ku zürdeg. Mi a duna esaki komo nan parti for di Mi ofrendanan di kandela; e ta masha santu mes, meskos ku e ofrenda pa piká i e ofrenda pa kulpa.
  • Levitiko 6:25 BSNP
    "Papia ku Aaron i ku su yu hòmbernan, bisando: 'Esaki ta e lei di ofrenda pa piká: na e lugá kaminda e ofrenda kimá ta wòrdu matá, e ofrenda pa piká mester wòrdu matá dilanti di SEÑOR; e ta masha santu mes.