Greek Strong's Léksiko

G305

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἀναβαίνω

Transliterashon: an-ab-ah'-ee-no

Papiamentu: for di ἀνά i e base di βάσις; pa subi (literalmente òf den sentido figurativo)

KJV Definishon: lanta, subi, hisa (bai, krese, lanta, brota) ariba, bini (ariba)

Uso den versíkulo

  • Lukas 5:19 BSNP
    I ora nan no a haña un manera pa tres'é paden, pa motibu di e multitut, nan a subi riba dak i a bah'é ku su kama dor di e panchinan, nèt meimei, dilanti di Jesus.
  • Lukas 9:28 BSNP
    I un ocho dia asina despues di e palabranan aki, a sosodé ku El a hiba Pedro i Juan i Santiago huntu kunE, i a subi bai riba e seru pa hasi orashon.
  • Lukas 18:10 BSNP
    "Dos hòmber a bai den tèmpel pa hasi orashon; esun tabata un fariseo i e otro un publikano.
  • Lukas 19:4 BSNP
    I el a kore bai dilanti i a subi den un palu di sikamor pa por a mir'E, pasobra E tabata bai pasa pa e kaminda ei.
  • Huan 2:13 BSNP
    I e Pasku di e hudiunan tabata serka, i Jesus a bai Jerusalèm.
  • Huan 3:13 BSNP
    I ni un hende no a subi na shelu, sino Esun ku a baha for di shelu, esta, e Yu di Hende.
  • Huan 5:1 BSNP
    Despues di e kosnan aki tabatin un fiesta di e hudiunan, i Jesus a bai Jerusalèm.
  • Huan 6:62 BSNP
    Kiko anto, si boso lo a mira e Yu di Hende subi bai kaminda E tabata promé?
  • Huan 7:8 BSNP
    Boso bai e Fiesta numa; Ami no ta bai e Fiesta aki ainda, pasobra Mi tempu no ta kumplí ainda."
  • Huan 7:10 BSNP
    Ma ora Su rumannan a bai e Fiesta, E mes tambe a bai, no públikamente, ma na sekreto.
  • Huan 7:14 BSNP
    Ma awor meimei di e Fiesta Jesus a bai den tèmpel i a kuminsá siña e hendenan.
  • Huan 10:1 BSNP
    "Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku no drenta den e kurá di karné dor di e porta, ma ta subi drenta pa un otro kaminda, esei ta un ladron i un hòrtadó.
  • Huan 11:55 BSNP
    Awor Pasku di e hudiunan tabata serka, i hopi hende di e pais a bai Jerusalèm promé ku Pasku, pa purifiká nan mes.
  • Huan 12:20 BSNP
    Awor tabatin algun griego entre esnan ku tabata bai pa adorá na e Fiesta;
  • Huan 21:11 BSNP
    Simon Pedro a bai den boto i a hala e reda trese riba tera, yen di piská grandi, komo shent'i sinkuent'i tres; i apesar ku nan tabata asina hopi, tòg e reda no a kibra.
  • Echonan 1:13 BSNP
    I ora nan a drenta stat, nan a subi bai na e sala ariba, kaminda nan tabata keda; esta, Pedro i Juan, Santiago i Andres, Felipe i Tomas, Bartolomeo i Mateo, Santiago, yu hòmber di Alfeo, i Simon e Zelote i Judas, yu hòmber di Santiago.
  • Echonan 2:34 BSNP
    Pasobra no ta David a subi na shelu, ma e mes ta bisa: 'SEÑOR a bisa mi SEÑOR: "Sinta na Mi man drechi,
  • Echonan 3:1 BSNP
    Awor Pedro i Juan tabata bai tèmpel tres or di atardi, e ora di orashon.
  • Echonan 7:23 BSNP
    "Ma ora ku el a kumpli kuarenta aña, e idea a bin den su kurason pa bishitá su rumannan, e yunan di Israel.
  • Echonan 8:31 BSNP
    I el a kontestá: "Kon mi por komprendé, si un hende no guiami?" I el a invitá Felipe pa subi bin sinta banda di djé.