Hebrew Strong's Léksiko

H8478

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּ֫חַת

Transliterashon: takh'-ath

Papiamentu: di meskos ku תּ֫וֹחַ; e parti abou (komo deprimí); solamente adverbialmente, abou (hopi biaha ku prefikso preposishonal bou di), na lugá di, etc.: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda...ta), lugá, pa...motibu, lugá di, bou di, X te na, X ora...tabata di mi, miéntras, (kaminda-)pa, ku.

KJV Definishon: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda

Uso den versíkulo

  • Predikador 2:17 BSNP
    Pesei mi tabata odia bida, pasobra e trabou ku a wòrdu hasí bou di solo tabata penoso pa mi; pasobra tur kos ta banidat i korementu tras di bientu.
  • Predikador 2:18 BSNP
    Asina mi tabata odia tur e fruta di mi trabou ku mi a traha p'é bou di solo, pasobra mi mester lagu'é pa e hende ku lo bin despues di mi.
  • Predikador 2:19 BSNP
    I ken sa si e lo ta un hende sabí òf un hende bobo. Tòg e lo tin kontrol riba tur fruta di mi trabou ku mi a traha p'é dor di aktua ku sabiduria bou di solo. Esaki tambe ta banidat.
  • Predikador 2:20 BSNP
    Pesei mi a desesperá kompletamente di tur e fruta di mi trabou ku mi a traha p'é bou di solo.
  • Predikador 2:22 BSNP
    Pasobra kiko hende ta haña den tur su trabou i den su lucha ku kual e ta traha duru bou di solo?
  • Predikador 3:1 BSNP
    Tin un tempu stipulá pa tur kos. I tin un tempu pa tur evento bou di shelu:
  • Predikador 3:16 BSNP
    Mas ainda, mi a mira bou di solo: ku na lugá di huisio--ta maldat tabatin einan, i na lugá di hustisia--ta maldat tabatin einan.
  • Predikador 4:1 BSNP
    E ora ei mi a bolbe wak tur e aktonan di opreshon ku a wòrdu hasí bou di solo. I ata, mi a wak e lágrimanan di esnan oprimí, i ku nan no tabatin ni un hende pa konsolá nan; i pa banda di nan opresornan tabatin poder, ma nan no tabatin ni un hende pa konsolá nan.
  • Predikador 4:3 BSNP
    Ma esun ku nunka a eksistí, ku nunka a mira e obra di maldat ku a wòrdu hasí bou di solo, ta mas felis ku nan tur dos.
  • Predikador 4:7 BSNP
    E ora ei mi a bolbe mira banidat bou di solo.
  • Predikador 4:15 BSNP
    Mi a mira tur e bibunan ku tin bou di solo basha bai tras di e di dos mucha hòmber ku a bira susesor di esun promé.
  • Predikador 5:13 BSNP
    Tin un maldat penoso ku mi a mira bou di solo: rikesa ku ta wòrdu montoná dor di su doño pa su mes daño.
  • Predikador 5:18 BSNP
    Esaki ta loke mi a mira ku ta bon i konveniente: pa kome, pa bebe i pa un hende gosa su mes den tur su trabou ku el a traha duru p'é bou di solo durante di e poko añanan di bida ku Dios a dun'é; pasobra esaki ta su rekompensa.
  • Predikador 6:1 BSNP
    Tin un maldat ku mi a mira bou di solo i esaki ta hopi pisá riba hende--
  • Predikador 6:12 BSNP
    Pasobra ta ken sa kiko ta bon pa un hende durante di su bida, durante di e poko añanan di su bida bano? E lo pasa nan manera un sombra. Pasobra ta ken por bisa un hende kiko lo bin despues di djé bou di solo?
  • Predikador 7:6 BSNP
    Pasobra manera sumpiña ta chispa bou di wea, asina harimentu di e bobo ta, i esaki tambe ta banidat.
  • Predikador 8:9 BSNP
    Tur esaki mi a mira i a dirigí mi kurason na kada echo ku a wòrdu hasí bou di solo, den kual un hende a ehersé outoridat riba un otro hende pa su daño.
  • Predikador 8:15 BSNP
    Pesei mi a rekomendá plaser, pasobra no tin nada bon pa hende bou di solo ku solamente kome, bebe i ta alegre; i esaki lo kompañ'é den su trabou duru durante di tur e dianan di su bida ku Dios a dun'é bou di solo.
  • Predikador 8:17 BSNP
    i mi a mira tur trabou di Dios, mi a bin na konklushon ku hende no por deskubrí e obra ku a wòrdu hasí bou di solo. Maske kuantu esfuerso hende hasi pa buska, e lo no deskubrí esaki; i maske hende sabí bisa: "Mi sa," e no por deskubrí esaki.
  • Predikador 9:3 BSNP
    Esaki ta un maldat den tur loke ta wòrdu hasí bou di solo, ku tin ún destino pa tur hende. Ademas, kurason di e yunan di hende ta yen di maldat, i tin lokura den nan kurason durante di henter nan bida. Despues nan ta bai serka e mortonan.