Hebrew Strong's Léksiko

H8478

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּ֫חַת

Transliterashon: takh'-ath

Papiamentu: di meskos ku תּ֫וֹחַ; e parti abou (komo deprimí); solamente adverbialmente, abou (hopi biaha ku prefikso preposishonal bou di), na lugá di, etc.: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda...ta), lugá, pa...motibu, lugá di, bou di, X te na, X ora...tabata di mi, miéntras, (kaminda-)pa, ku.

KJV Definishon: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda

Uso den versíkulo

  • Salmonan 45:16 BSNP
    Bo yunan lo ta na lugá di Bo tatanan; lo Bo nombra nan komo prens den henter e pais.
  • Salmonan 47:3 BSNP
    E ta hasi pueblonan someté nan mes na nos, i nashonnan someté bou di nos pia.
  • Salmonan 91:4 BSNP
    E lo kubribo ku Su plumanan, i bou di Su halanan lo bo buska refugio; Su fieldat ta un eskudo i un baluarte.
  • Salmonan 106:42 BSNP
    Tambe nan enemigunan tabata oprimí nan, i nan a keda umiyá bou di nan poder.
  • Salmonan 109:4 BSNP
    Komo pago pa mi amor nan ta aktua komo mi akusadónan; ma ami ta hasi orashon.
  • Salmonan 140:3 BSNP
    Nan ta hasi nan lenga mes skèrpi ku lenga di kolebra; veneno di víbora ta bou di nan lepnan.
  • Salmonan 144:2 BSNP
    mi miserikòrdia i mi fòrti, mi toren fuerte i Esun ku ta librami; mi eskudo i Esun den Ken mi ta tuma refugio; Kende ta hasi pueblonan someté nan mes na mi.
  • Proverbionan 1:29 BSNP
    pasobra nan tabata odia konosementu, i no a skohe pa e temor di SEÑOR.
  • Proverbionan 11:8 BSNP
    E hustu ta wòrdu librá for di tribulashon, ma e malbado ta tuma su lugá.
  • Proverbionan 21:18 BSNP
    E malbado ta preis di reskate pa e hustu, i e infiel pa e rekto.
  • Proverbionan 22:27 BSNP
    Si bo no tin nada pa paga kuné, pakiko nan lo mester kita bo kama fo'i bou di bo?
  • Proverbionan 30:21 BSNP
    Pa tres kos tera ta tembla, sí, kuater e no por soportá:
  • Proverbionan 30:22 BSNP
    un esklabu ora ku e bira rei, un loko barika yen,
  • Proverbionan 30:23 BSNP
    un muhé despresiá, ora ku e haña un esposo, i un kriá ku tuma lugá di su señora.
  • Predikador 1:3 BSNP
    Ki probecho hende tin di tur su trabou ku e ta hasi bou di solo?
  • Predikador 1:9 BSNP
    Loke tabata ta loke lo ta, i loke a wòrdu hasí ta loke lo wòrdu hasí. Asina no tin nada nobo bou di solo.
  • Predikador 1:13 BSNP
    I mi a pone mi kurason pa buska i investigá pa medio di sabiduria, tur loke a wòrdu hasí bou di shelu. Ta un tarea penoso ku Dios a duna e yunan di hende pa wòrdu afligí kuné.
  • Predikador 1:14 BSNP
    Mi a mira tur e obranan ku a wòrdu hasí bou di solo, i ata, tur ta banidat i korementu tras di bientu.
  • Predikador 2:3 BSNP
    Ku mi mente mi a investigá kon pa stimulá mi kurpa ku biña, mientras ku mi mente tabata guiami ku sabiduria, i kon pa retené lokura, te ora mi mira ki kos bon tin pa e yunan di hende hasi bou di shelu durante di e poko añanan di nan bida.
  • Predikador 2:11 BSNP
    Asina mi a konsiderá tur mi aktividatnan ku mi mannan a hasi i e trabou ku mi a tuma pa hasi nan; i mira, tur tabata banidat i korementu tras di bientu. No tabatin probecho bou di solo.