Hebrew Strong's Léksiko

H8147

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שְׁנַ֫יִם

Transliterashon: shen-ah'-yim

Papiamentu: dual di שֵׁנִי; femenino shttayim; dos; tambe (komo ordinal) dòbel

KJV Definishon: tur dos, par, dòbel, di dos, dos, + di diesdos, + diesdos, + binti (seisshen) mil, dos biaha, dos

Uso den versíkulo

  • 1 Reinan 3:16 BSNP
    E ora ei dos muhé prostituta a bin serka rei i a bai para su dilanti.
  • 1 Reinan 3:18 BSNP
    I a sosodé ku riba e di tres dia despues ku mi a duna lus, e muhé aki tambe a duna lus, i nos tabata huntu. No tabatin ningun hende straño huntu ku nos den kas; ta nos dos so tabata den kas.
  • 1 Reinan 3:25 BSNP
    I rei a bisa: "Parti e mucha bibu na dos, i duna mitar na esun i mitar na e otro."
  • 1 Reinan 4:7 BSNP
    I Salomon tabatin diesdos gobernadónan ofer di henter Israel, kendenan tabata proveé kuminda pa rei i pa e hendenan di su kas; kada un mester a proveé un luna pa aña.
  • 1 Reinan 4:26 BSNP
    I Salomon tabatin kuarenta mil stal di kabai pa su garoshinan i diesdos mil koredó di kabai.
  • 1 Reinan 5:12 BSNP
    I SEÑOR a duna Salomon sabiduria, meskos ku El a primintié; i tabatin pas entre Hiram i Salomon, i nan dos a sera un aliansa.
  • 1 Reinan 5:14 BSNP
    I e tabata manda nan Líbano, dies mil kada luna pa turno; nan tabata ún luna na Líbano i dos luna na kas. I Adoniram tabatin enkargo di esnan ku tabata hasi trabou fòrsá.
  • 1 Reinan 6:23 BSNP
    Tambe el a traha den e santuario paden dos kerubin di palu di oleifi, kada un dies kodo haltu.
  • 1 Reinan 6:25 BSNP
    I e otro kerubin tabata dies kodo; tur dos kerubin tabatin e mesun midí i e mesun forma.
  • 1 Reinan 6:32 BSNP
    Asina el a traha dos porta di palu di oleifi, i el a graba riba nan figuranan di kerubin, di palma i di flor habrí, i a fura nan ku oro; i el a pone e oro riba e kerubinnan i riba e palmanan.
  • 1 Reinan 6:34 BSNP
    i dos porta di palu di siprès; e dos blatnan di esun porta tabata drai ku skarnir, i e dos blatnan di e otro porta tambe tabata drai ku skarnir.
  • 1 Reinan 7:15 BSNP
    I el a basha e dos pilarnan di bròns; diesocho kodo tabata e haltura di un pilar, i un liña-di-midi di diesdos kodo por a pasa rònt di tur dos.
  • 1 Reinan 7:16 BSNP
    Tambe el a traha dos kapitel di bròns bashá pa pone riba kabes di e pilarnan; e haltura di esun kapitel tabata sinku kodo i e haltura di e otro kapitel tabata sinku kodo.
  • 1 Reinan 7:18 BSNP
    Asina el a traha e pilarnan, i dos kareda tur rònt di esun knopwèrk pa tapa e kapitelnan ku tabata riba tòp di e granatapelnan; i meskos el a hasi pa e otro kapitel.
  • 1 Reinan 7:20 BSNP
    I tabatin kapitelnan tambe riba e dos pilarnan, pegá ku e bola ku tabata banda di e knopwèrk; i dos shen granatapel den kareda rònt di tur dos kapitel.
  • 1 Reinan 7:24 BSNP
    I bou di su rant tabatin kalbas pasá tur rònt, dies pa kada kodo, ku tabata rondoná e laman kompletamente; e kalbasnan tabata den dos kareda, bashá huntu ku e restu.
  • 1 Reinan 7:25 BSNP
    E laman tabata para riba diesdos buey, tres kara panòrt, tres kara pabou, tres kara pasùit i tres kara pariba; i e laman tabata poní riba nan, i tur nan parti patras tabata den direkshon paden.
  • 1 Reinan 7:41 BSNP
    e dos pilarnan; e dos bolanan di e kapitelnan ku tabata riba kabes di e dos pilarnan; e dos knopwèrknan pa tapa e dos bolanan di e kapitelnan ku tabata riba kabes di e pilarnan;
  • 1 Reinan 7:42 BSNP
    e kuater shen granatapelnan pa e dos knopwèrknan, dos kareda di granatapel pa kada knopwèrk, pa tapa e dos bolanan di e kapitelnan ku tabata riba kabes di e pilarnan;
  • 1 Reinan 7:44 BSNP
    e laman i e diesdos bueynan bou di e laman;