Greek Strong's Léksiko

G1519

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἰς

Transliterashon: ice

Papiamentu: un preposishon primario; na òf den (indikando e punto alkansá òf drentá), di lugá, tempu, òf (figurativamente) propósito (resultado, etc.); tambe den frase adverbial: (abundantemente), kontra, entre, manera, na, (patras), dilanti, dor di, tokante, + kontinuo, + muchu mas ekselente, pa (intenshon, propósito), dilanti, + dilanti, den (entre, na, te na, asina tantu ku, te na), ku e intenshon ku, + di ún mente, + nunka, di, (riba), + peresé, + rekonsiliá, (asina) ku, p'esei, den tur, te, na (ser, e fin, -banda), (aki-) te ku, …banda, (unda-) p'esei, ku. Hopi biaha usá den komposishon ku e mesun importashon general, pero solamente ku verbo (etc.) ku ta ekspresá moveshon (literalmente òf figurativamente).

KJV Definishon: (abundantemente), kontra, entre, manera, na, (patras), dilanti, dor di, tokante, + kontinuo, + muchu mas ekselente, pa (intenshon, propósito), dilanti, + dilanti, den (entre, na, te na, asina tantu ku, te na), ku e intenshon ku, + di ún mente, + nunka, di, (riba), + peresé, + rekonsiliá, (asina) ku, p'esei, den tur, te, na (ser, e fin, -banda), (aki-) te ku, …banda, (unda-) p'esei, ku

Uso den versíkulo

  • Mateo 4:24 BSNP
    I Su fama a plama den henter Siria; i nan tabata trese serka djE tur hende ku tabata afligí ku tur sorto di malesa i doló, hende poseí pa demoño, epiléptikonan i paralítikonan; i E tabata kura nan.
  • Mateo 6:34 BSNP
    Pesei, no preokupá boso mes pa e dia di mañan; pasobra e dia di mañan lo pèrkurá pa su mes. Kada dia tin sufisiente problema di su mes.
  • Mateo 9:26 BSNP
    I e notisia aki a plama den henter e tera ei.
  • Mateo 13:22 BSNP
    I esun ku simia a wòrdu sembrá riba djé meimei di mata di sumpiña ta e hende ku ta tende e palabra, i e preokupashonnan di e mundu aki i e engaño di rikesa ta hoga e palabra, i e ta keda sin duna fruta.
  • Mateo 14:19 BSNP
    I despues di a manda e multitutnan sint'abou riba e yerba, El a kohe e sinku pannan i e dos piskánan, i mirando ariba na shelu El a bendishoná nan; i El a kibra e pannan i a duna nan na e disipelnan, i e disipelnan a duna e multitutnan,
  • Mateo 15:17 BSNP
    Boso no ta komprendé ku tur loke bai den boka ta baha bai den barika i ta wòrdu eliminá?
  • Mateo 18:21 BSNP
    E ora ei Pedro a bin i a puntr'E: "Señor, kuantu bes mi ruman lo peka kontra mi, i ami mester pordon'é? Te shete bes?"
  • Mateo 19:5 BSNP
    i a bisa: 'Pa e motibu aki un hòmber lo bandoná su tata i mama i lo uni ku su esposa; i nan dos lo bira ún karni'?
  • Mateo 26:8 BSNP
    Ma ora ku e disipelnan a mira esaki, nan a keda indigná i a bisa: "Pakiko e drispidimentu aki?
  • Mateo 28:1 BSNP
    Awor, despues di Sabat, ora dia a kuminsá habri riba e promé dia di siman, Maria Magdalena i e otro Maria a bin wak e tumba.
  • Marko 1:39 BSNP
    I El a bai den nan snoanan den henter Galilea, i tabata prediká i saka demoño afó.
  • Marko 3:29 BSNP
    ma ken ku blasfemá kontra Spiritu Santu nunka lo no haña pordon, ma ta kulpabel di un piká etèrno";
  • Marko 4:7 BSNP
    I otro parti a kai meimei di mata di sumpiña, i e matanan di sumpiña a krese i a hogu'é, i e no a duna kosecha.
  • Marko 4:18 BSNP
    I e otronan ta esnan ku simia a wòrdu sembrá riba nan meimei di e matanan di sumpiña; esakinan ta esnan ku a tende e palabra,
  • Marko 6:41 BSNP
    I El a kohe e sinku pannan i e dos piskánan, i mirando ariba na shelu El a bendishoná e kuminda i a kibra e pannan, i E tabata duna nan na e disipelnan pa pone dilanti di e hendenan; i El a parti e dos piskánan pa tur.
  • Marko 10:8 BSNP
    i nan dos lo bira ún karni;' di manera ku nan no ta dos mas, sino ún karni.
  • Marko 14:4 BSNP
    Ma algun, ku indignashon, tabata bisa otro: "Pakiko e perfume aki a wòrdu drispidí?
  • Marko 14:60 BSNP
    I e sumosaserdote a lanta bin dilanti i a puntra Jesus, bisando: "Bo no ta kontestá nada? Ta kiko e hòmbernan aki ta testifiká kontra Bo?"
  • Marko 14:68 BSNP
    Ma el a nenga esei, bisando: "Mi no sa, ni mi no ta komprendé di kiko bo ta papia." I el a sali bai pafó den veranda, i un gai a kanta.
  • Lukas 3:5 BSNP
    Tur vaye lo wòrdu yená, i tur seru i seritu lo wòrdu bahá, i loke ta korkobá lo bira stret, i e kamindanan malu lo bira lizu;