Hebrew Strong's Lexicon
H7354
Lemma: רָחֵל
Transliteration: raw-khale'
Papiamentu: meskos ku רָחֵל; Rachel, un esposa di Jakòb
KJV Definition: Rachel
Verse usage
-
Genesis 29:6
BSNP
Anto Jakòb a bisa nan: "Tur kos ta bon kuné?" I nan a kontestá: "Tur kos ta bon, i ata su yu muhé Raquel ta bin ku e karnénan."
-
Genesis 29:9
BSNP
Mientras ku e tabata papia ku nan ainda, Raquel a yega ku e karnénan di su tata, pasobra e tabata un wardadó di karné.
-
Genesis 29:10
BSNP
I a sosodé ku ora Jakòb a mira Raquel, yu muhé di Laban, ruman di su mama, i e karnénan di Laban, ruman di su mama, Jakòb a yega serka i a lora e piedra kita for di boka di e pos i a duna e tou di Laban, ruman di su mama, awa.
-
Genesis 29:11
BSNP
E ora ei Jakòb a sunchi Raquel i a halsa su bos i a yora.
- Genesis 29:12 BSNP
-
Genesis 29:16
BSNP
Awor Laban tabatin dos yu muhé; esun mayó tabata yama Lea i esun mas chikitu tabata yama Raquel.
-
Genesis 29:17
BSNP
Lea su wowonan tabata swak, ma Raquel tabatin bunita kurpa i bunita kara.
- Genesis 29:18 BSNP
-
Genesis 29:20
BSNP
Asina Jakòb a sirbi shete aña pa Raquel i nan tabata parse djis un par di dia p'é, pasobra e tabata stim'é.
-
Genesis 29:25
BSNP
Asina a sosodé ku ora a bira mainta, ata, tabata Lea! I Jakòb a bisa Laban: "Ta kiko e kos aki ku bo a hasi ku mi? No ta pa Raquel mi a sirbibo? Pakiko bo a gañami anto?"
-
Genesis 29:28
BSNP
I asina Jakòb a hasi i a kompletá su siman, i Laban a dun'é su yu muhé Raquel komo su esposa.
-
Genesis 29:29
BSNP
Tambe Laban a duna su kriá Bilha na su yu muhé Raquel komo su kriá.
- Genesis 29:30 BSNP
-
Genesis 29:31
BSNP
Awor SEÑOR a mira ku Lea no tabata stimá, i El a habri su matris, ma Raquel tabata steril.
-
Genesis 30:1
BSNP
Awor ora Raquel a mira ku e no tabata haña yu pa Jakòb, el a bira yalurs riba su ruman i el a bisa Jakòb: "Dunami yu, sino mi ta muri."
-
Genesis 30:2
BSNP
E ora ei Jakòb su rabia a kima kontra Raquel i el a bisa: "T'ami ta Dios anto ku no kier dunabo e fruta di bo barika?"
-
Genesis 30:6
BSNP
E ora ei Raquel a bisa: "Dios a huzgami, i di bèrdat a tende mi bos i a dunami un yu hòmber." Pesei el a dun'é e nòmber Dan.
-
Genesis 30:7
BSNP
I Bilha, Raquel su kriá, a bolbe sali na estado i a haña un di dos yu hòmber pa Jakòb.
-
Genesis 30:8
BSNP
I Raquel a bisa: "Ku gran lucha mi a lucha ku mi ruman, i di bèrdat mi a vense." I el a duna e yu e nòmber Nèftalí.
-
Genesis 30:14
BSNP
Awor den e dianan di kosecha di trigo Ruben a bai i a haña mandrágora den kunuku, i a hiba nan pa su mama Lea. Anto Raquel a bisa Lea: "Pa fabor, dunami algun mandrágora di bo yu."