Hebrew Strong's Lexicon
H7350
Lemma: רָחוֹק
Transliteration: raw-khoke'
Papiamentu: òf rachoq; for di רָחַק; remoto, literalmente òf figurativamente, di lugá òf tempu; spesífikamente, presioso; hopi biaha usá adverbialmente (ku preposishon)
KJV Definition: (a-)leu (den eksterior, afó), hopi tempu pasá, di antigwedat, espasio, hopi tempu pa bini
Verse usage
-
Genesis 22:4
BSNP
Riba e di tres dia Abraham a hisa kara wak i a mira e lugá na un distansia.
-
Genesis 37:18
BSNP
Ora nan a mir'é di leu, i promé ku el a yega serka nan, nan a traha kòmplòt kontra djé pa mat'é.
-
Eksodo 2:4
BSNP
I su ruman muhé tabata pará na un distansia pa wak kiko lo a bai pasa kuné.
-
Eksodo 20:18
BSNP
I henter e pueblo tabata opservá e strena, e lamper, e zonidu di tròmpèt i e seru ku tabata huma; i ora ku e pueblo a mira esaki, nan tabata tembla i a keda para na un distansia.
-
Eksodo 20:21
BSNP
Asina e pueblo a keda para na un distansia, mientras ku Moisés tabata aserká e nubia diki kaminda Dios tabata.
-
Eksodo 24:1
BSNP
E ora ei El a bisa Moisés: "Subi bin serka SEÑOR, abo i Aaron, Nadab i Abiú i setenta di e ansianonan di Israel, i boso mester adorá na un distansia.
-
Numbernan 9:10
BSNP
"Papia ku e yunan di Israel, bisando: 'Ora un di boso òf di boso generashonnan bira impuru pa motibu di un morto, òf ta riba un biahe largu, e mag selebrá Pasku na SEÑOR tòg.
-
Deuteronomio 13:7
BSNP
diosnan di e pueblonan ku tin rònt di boso, serka di bo òf leu di bo, for di esun banda di tera te na e otro banda),
-
Deuteronomio 20:15
BSNP
Asina bo mester hasi ku tur e statnan ku ta keda masha leu for di bo, ku no ta pertenesé na e statnan di e nashonnan aki serka.
-
Deuteronomio 28:49
BSNP
"SEÑOR lo trese kontra bo un nashon for di leu, for di e fin di tera, ku ta baha lihé manera águila, un nashon ku bo no ta komprendé su lenga,
-
Deuteronomio 29:22
BSNP
"Awor e generashon ku ta bin, boso yu hòmbernan ku ta lanta despues di boso i e stranhero ku ta bin for di tera leu, ora nan mira e plaganan di e tera i e malesanan ku SEÑOR a afligié kuné, lo bisa:
-
Deuteronomio 30:11
BSNP
"Pasobra e mandamentu aki ku mi ta ordenábo awe no ta muchu difisil pa bo, ni e no ta fuera di alkanse.
-
Yozue 3:4
BSNP
Sinembargo, mester tin entre é ku boso un distansia di mas o menos dos mil kodo. No yega te serka djé, pa boso por sa e kaminda ku boso mester bai, pasobra boso no a pasa pa e kaminda aki ainda."
-
Yozue 9:6
BSNP
I nan a bai serka Josué na e kampamentu di Gilgal, i a bisa é ku e hòmbernan di Israel: "Nos a bin for di un tera leu; pesei awor, sera un aliansa ku nos."
-
Yozue 9:9
BSNP
I nan a bis'é: "Bo sirbidónan a bin di un tera masha leu mes, pa motibu di e nòmber di SEÑOR bo Dios; pasobra nos a tende di Su fama i di tur loke ku El a hasi na Egipto,
-
Yozue 9:22
BSNP
E ora ei Josué a manda yama nan i a papia ku nan, bisando: "Pakiko boso a gaña nos, bisando: 'Nos ta biba hopi leu for di boso,' siendo ku ta na nos tera boso ta biba?
-
Huesnan 18:7
BSNP
E ora ei e sinku hòmbernan a bai i a yega Lais i a mira ku e pueblo ku tabata ayanan tabata biba den siguridat, segun e kustumber di e sidonionan, ketu i masha trankil; pasobra no tabatin gobernante ta umiyá nan ku nada den e tera, i nan tabata leu for di e sidonionan i nan no tabatin nada di hasi ku ningun hende.
-
Huesnan 18:28
BSNP
I no tabatin ningun hende pa libra nan, pasobra e stat tabata keda leu for di Sidon, i nan no tabatin nada di hasi ku ningun hende; i e stat tabata keda den e vaye serka di Bèt-rehob. I nan a rekonstruí e stat i a bai biba aden.
-
1 Samuel 26:13
BSNP
E ora ei David a krusa bai na e otro banda i a bai para na un distansia riba kabes di e seru, ku un espasio grandi meimei di nan.
-
2 Samuel 7:19
BSNP
I tòg esaki tabata insignifikante den Bo bista, O Señor DIOS, pasobra Bo a papia tambe di e kas di Bo sirbidó enkuanto e futuro lehano. I esaki ta e kustumber di hende, O Señor DIOS.