Greek Strong's Lexicon

G2992

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λαός

Transliteration: lah-os'

Papiamentu: aparentemente un palabra primario; un pueblo (en general; asina ta diferente for di δῆμος, ku ta denotá bo propio pueblo)

KJV Definition: pueblo

Verse usage

  • Echonan 28:27 BSNP
    Pasobra kurason di e pueblo aki a bira insensibel, i ku nan orea apenas nan ta tende, i nan a sera nan wowo, pa nan no mira ku nan wowo, ni tende ku nan orea, ni komprendé ku nan kurason i kombèrtí, i Ami kura nan."'
  • Romanonan 9:25 BSNP
    Manera E ta bisa tambe den Oseas: "Lo Mi yama esnan ku no tabata Mi pueblo: 'Mi pueblo,' i esun ku no tabata stimá: 'Stimá.'"
  • Romanonan 9:26 BSNP
    "I lo sosodé ku na e lugá na unda a wòrdu bisá na nan: 'Boso no ta Mi pueblo,' einan nan lo wòrdu yamá yunan di e Dios bibu."
  • Romanonan 10:21 BSNP
    Ma tokante di Israel E ta bisa: "Henter dia Mi a ekstendé Mi mannan na un pueblo desobedesido i opstiná."
  • Romanonan 11:1 BSNP
    Mi ta puntra anto: Akaso Dios a rechasá Su pueblo? Di ningun manera! Pasobra ami tambe ta un israelita, un desendiente di Abraham, di e tribu di Benjamin.
  • Romanonan 11:2 BSNP
    Dios no a rechasá Su pueblo ku E tabata konosé di antemano. Of boso no sa kiko Skritura ta bisa den e porshon tokante di Elias, kon e ta keha Israel dilanti di Dios?
  • Romanonan 15:10 BSNP
    I atrobe e ta bisa: "Regosihá, O paganonan, huntu ku Su pueblo."
  • Romanonan 15:11 BSNP
    I atrobe: "Alabá Señor, boso tur, paganonan, i laga tur pueblo alab'E."
  • 1 Korintionan 10:7 BSNP
    I no sea adoradó di ídolo, manera algun di nan tabata. Manera ta pará skirbí: "E pueblo a kai sinta abou pa kome i bebe, i a lanta para pa gosa di nan bida."
  • 1 Korintionan 14:21 BSNP
    Den e Lei ta pará skirbí: "Pa medio di hende di lenga straño i pa medio di lep di stranhero lo Mi papia ku e pueblo aki, i asina mes nan lo no skucha na Mi," Señor ta bisa.
  • 2 Korintionan 6:16 BSNP
    Of ki kombenio e tèmpel di Dios tin ku ídolo? Pasobra nos ta e tèmpel di e Dios bibu, manera Dios a bisa: "Lo mi biba den nan i kana meimei di nan; I lo Mi ta nan Dios, i nan lo ta Mi pueblo."
  • Tito 2:14 BSNP
    Kende a duna Su mes pa nos, pa E por redimí nos di tur inikidat i purifiká pa Su mes un pueblo pekuliar, ku zelo den hasimentu di bon obra.
  • Hebreonan 2:17 BSNP
    Pesei E mester a wòrdu hasí igual ku Su rumannan den tur kos, pa E por a bira un sumosaserdote miserikòrdioso i fiel den kosnan ku tin di hasi ku Dios, pa hasi ekspiashon pa e pikánan di e pueblo.
  • Hebreonan 4:9 BSNP
    Pesei anto, ta keda un sosiegu di Sabat pa e pueblo di Dios.
  • Hebreonan 5:3 BSNP
    i pa motibu di esaki e ta obligá di ofresé sakrifisionan pa pikánan, tantu pa e pueblo, komo pa su mes tambe.
  • Hebreonan 7:5 BSNP
    I di bèrdat, esnan di e yunan di Leví, kendenan ta risibí e saserdosio, tin mandamentu segun e Lei pa tuma e diesmonan for di e pueblo, esta, for di nan rumannan, ounke esakinan ta desendiente di Abraham.
  • Hebreonan 7:11 BSNP
    Awor, si perfekshon tabata bin dor di e saserdosio levítiko (pasobra a base di esaki e pueblo a risibí e Lei), ki nesesidat mas tabatin pa un otro saserdote lanta segun e òrdu di Melkisedek, i no yamá segun e òrdu di Aaron?
  • Hebreonan 7:27 BSNP
    Kende no tin mester di trese sakrifisionan tur dia, manera e sumosaserdotenan ei, promé pa Su mes pikánan i despues pa e pikánan di e pueblo, pasobra esaki El a hasi un biaha pa semper, ora ku El a sakrifiká Su mes.
  • Hebreonan 8:10 BSNP
    Pasobra esaki ta e aliansa ku lo Mi sera ku e kas di Israel despues di e dianan ei, SEÑOR ta bisa: lo Mi pone Mi leinan den nan mente, i lo Mi skirbi nan riba nan kurason. I Ami lo ta nan Dios, i nan lo ta Mi pueblo.
  • Hebreonan 9:7 BSNP
    ma den e di dos solamente e sumosaserdote ta drenta, un biaha pa aña, no sin sanger, kual e ta ofresé pa su mes i pa e pikánan di e pueblo ku nan a kometé den ignoransia.