Greek Strong's Lexicon

G2147

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εὑρίσκω

Transliteration: hyoo-ris'-ko

Papiamentu: , un forma prolongá di un heuro primario, ku (huntu ku un otro forma konektá) heureo ta wòrdu usá p'e den tur e tempunan ku eksepshon di e presente i imperfecto; pa haña (literalmente òf figurativamente)

KJV Definition: haña, optené, logra, persibí, mira

Verse usage

  • Huan 7:34 BSNP
    Boso lo buskaMi i lo no hañaMi; i kaminda Ami ta, boso no por bin."
  • Huan 7:35 BSNP
    E ora ei e hudiunan a bisa otro: "Unda e Hòmber aki tin intenshon di bai, ku nos lo no hañ'E? Ta intenshon E tin di bai serka esnan ku ta plamá entre e griegonan, i siña e griegonan?
  • Huan 9:35 BSNP
    Jesus a tende ku nan a sak'é afó i ora ku El a topa kuné, El a puntr'é: "Bo ta kere den e Yu di Hende?"
  • Huan 10:9 BSNP
    Ami ta e porta; si un hende drenta dor di Mi, e lo ta salbá, i lo drenta i sali i haña yerba bèrdè.
  • Huan 11:17 BSNP
    Pues, ora Jesus a yega El a haña ku Lázaro tabatin kuater dia kaba den tumba.
  • Huan 12:14 BSNP
    I Jesus a haña un buriku yòn i a sinta riba djé, manera ta pará skirbí:
  • Huan 18:38 BSNP
    Pilato a puntr'E: "Kiko ta bèrdat?" I ora ku el a kaba di bisa esaki, el a bolbe bai pafó serka e hudiunan i a bisa nan: "Mi no ta haña ningun kulpa den djE.
  • Huan 19:4 BSNP
    I Pilato a sali pafó atrobe, i a bisa nan: "Mira, mi ta tres'E pa boso, pa boso sa ku ami no ta haña ningun kulpa den djE."
  • Huan 19:6 BSNP
    Anto ora ku e saserdotenan prinsipal i e ofisialnan a mir'E, nan a grita, bisando: "Krusifik'E, krusifik'E!" Pilato a bisa nan: "Boso mes tum'E i krusifik'E, pasobra ami no ta haña ningun kulpa den djE."
  • Echonan 4:21 BSNP
    I despues di a menasá nan mas ainda, nan a laga nan bai, sin ku nan por a haña motibu pa kastigá nan, i tur esaki pa kousa di e pueblo; pasobra nan tur tabata glorifiká Dios pa loke a sosodé;
  • Echonan 5:10 BSNP
    I mesora el a kai abou na Pedro su pianan i a hala su último rosea; i e hobennan a drenta i a hañ'é morto, i nan a kargu'é hiba pafó i a der'é banda di su esposo.
  • Echonan 5:22 BSNP
    Ma e ofisialnan ku a bin no a haña nan den prizon, i nan a bolbe i a trese e notisia,
  • Echonan 5:23 BSNP
    bisando: "Nos a haña prizon bon será i e guardianan pará na porta; ma ora nos a habri e portanan, nos no a haña ni un hende paden."
  • Echonan 5:39 BSNP
    ma si ta di Dios e ta, boso lo no por tumba nan; asta boso por haña boso ta bringa kontra Dios."
  • Echonan 7:11 BSNP
    "Awor a lanta un hamber den henter Egipto i Kanaan, i gran aflikshon; i nos tatanan no por a haña kuminda.
  • Echonan 7:46 BSNP
    I David a haña grasia den bista di Dios i a pidi pa e por a haña un lugá di biba pa e Dios di Jakòb.
  • Echonan 8:40 BSNP
    Ma Felipe a haña su mes na Azoto; i pasando dor di tur e statnan, e tabata prediká e evangelio te ora ku el a yega Cesarea.
  • Echonan 9:2 BSNP
    i a pidié kartanan pa e snoanan na Damasko, pa si e haña kualkier hende ku ta pertenesé na e Kaminda, tantu hòmber komo muhé, e por trese nan mará na Jerusalèm.
  • Echonan 9:33 BSNP
    I ayanan el a haña un hòmber ku yama Eneas, kende tabata ocho aña largu na kama, pasobra e tabata paralisá.
  • Echonan 10:27 BSNP
    I papiando kuné el a bai paden i a haña hopi hende reuní huntu.