Levitiko 13:55
13:55
Despues ku e artíkulo ku tin e marka aden wòrdu labá, e saserdote mester wak esaki atrobe, i si e marka no a kambia di aparensia, ounke ku e marka no a plama, e ta impuru; bo mester kim'é den kandela; e ta sigui kome bai, sea ku e daño ta pafó òf paden.
-
H310 -- Despues -> After
-
H5061 -- ku e artíkulo ku tin e marka -> the article with the mark
-
H3526 -- wòrdu labá -> has been washed
-
H3548 -- e saserdote -> the priest
-
H310 -- mester wak esaki atrobe -> shall again
-
H7200 -- wak -> look
-
H2009 -- i si -> and if
-
H5061 -- e marka -> the mark
-
H2015 -- no a kambia -> has not changed
-
H5869 -- di aparensia -> its appearance
-
H5061 -- ounke ku e marka -> even though the mark
-
H6581 -- no a plama -> has not spread
-
H2931 -- e ta impuru -> it is unclean
-
H8313 -- bo mester kim'é -> you shall burn
-
H784 -- den kandela -> it in the fire
-
H6356 -- e ta sigui kome bai -> whether an eating
-
H6356 -- bai -> away
-
H7146 -- sea ku e daño -> has produced bareness
-
H7146 -- ta pafó -> on the top
-
H176 -- òf -> or
-
H1372 -- paden -> on the front