Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: שָׁאַף
un rais primitivo; pa inhalá ku ansia; figurativamente, pa tapa; pa implikashon, pa ta furioso; tambe pa purá
Lemma: שְׂאֹר
for di שָׁאַר; masa mama òf pan di hariña (manera ta subi dor di fermentashon)
Lemma: שָׁאַר
un rais primitivo; propiamente, pa subi, p.e. ta (kausativamente, hasi) redundante
Lemma: שְׁאָר
for di שָׁאַר; un restu
Lemma: שְׁאָר
(Arameo) korespondiente na שְׁאָר
Lemma: שְׁאֵר
for di שָׁאַר; karni (manera ta sali afó), manera bibiente òf pa kuminda; generalmente kuminda di kualke tipo; figurativamente, famia di sanger
Lemma: שַׁאֲרָה
femenino di שְׁאֵר; famia femenino di sanger
Lemma: שֶׁאֱרָה
meskos ku שַׁאֲרָה; Seera, un israelita femenino
Lemma: אֲרַמִּי
patrial for di אֲרָם; un arameo òf arameo
Lemma: שְׁאָר יָשׁוּב
for di שְׁאָר i שׁוּב; un restu lo bolbe; Sear-jasub, e nòmber simbóliko di un di e yu hòmbernan di Isaias
Lemma: שְׁאֵרִית
for di שָׁאַר; un sobrá òf porshon residual (ku a sobrebibí, final)
Lemma: שֵׁאת
for di שָׁאַה; desolashon
Lemma: שְׂאֵת
for di נָשָׂא; un elevashon òf skama leproso; figurativamente, eksaltashon òf alegria; eksaltashon den rango òf karakter
Lemma: שְׁבָא
di origen stranhero; Seba, e nòmber di tres progenitornan di tribunan di antes i di un distrito etiope
Lemma: שְׁבָאּים
patronímiko for di שְׁבָא; un sabeo òf desendiente di Seba
Lemma: שְׁבָבִים
for di un palabra rais no usá ku ta nifiká kibra; un fragmento, p.e. ruina
Lemma: שָׁבָה
un palabra rais primitivo; propiamente, transportá den koutiverio
Lemma: שְׁבוֹ
for di un palabra rais no usá (probablemente idéntiko na esun di שָׁבָה pa medio di e idea di supdivishon den flisnan òf streanan (kompará ku שְׁבִיב) ku ta nifiká sende; un piedra presioso (dor di su splend...
Lemma: שְׁבוּאֵל
òf Suwbanel; for di שָׁבָה (abreviá) òf שׁוּב i אֵל; katibu (òf regresá) di Dios; Sebuel òf Subael, e nòmber di dos israelita
Lemma: אֲרָמִית
femenino di אֲרַמִּי; (solamente adverbial) na arameo