Hebrew Strong's Léksiko

H8354

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁתָה

Transliterashon: shaw-thaw'

Papiamentu: un rais primitivo; pa bebe (literalmente òf figurativamente): sigur, bankete, bebe(-dó), burachi, sigur

KJV Definishon: X sigur, bankete, X sigur, bebe(-dó, -mentu), burachi (X -ard), sigur

Uso den versíkulo

  • Lamentashonnan 5:4 BSNP
    Nos tin ku paga pa nos awa di bebe, nos tin ku paga pa nos mes palu.
  • Ezikiel 4:11 BSNP
    I e awa ku bo ta bai bebe mester ta segun midí: un di seis parti di un hin; bo mester beb'é na oranan stipulá.
  • Ezikiel 4:16 BSNP
    Ademas El a bisami: "Yu di hende, mira, Mi ta bai stòp e provishon di pan na Jerusalèm. I nan lo kome pan na midí i den ansha, i bebe awa na midí i ku spantu,
  • Ezikiel 12:18 BSNP
    "Yu di hende, kome bo pan ku temblamentu i bebe bo awa ku ansha i ku spantu.
  • Ezikiel 12:19 BSNP
    Anto bisa e pueblo di e tera: 'Asina Señor DIOS ta bisa tokante di e habitantenan di Jerusalèm na tera di Israel: "Nan lo kome nan pan ku ansha i bebe nan awa ku spantu, pasobra nan tera su plenitut lo wòrdu kitá for di djé pa motibu di e violensia di tur esnan ku ta biba den djé.
  • Ezikiel 23:32 BSNP
    "Asina Señor DIOS ta bisa: 'Lo bo bebe e kopa di bo ruman muhé, un kopa hundu i hanchu. Nan lo haribo i hasi bofon di bo, pasobra e ta yen te na rant.
  • Ezikiel 23:34 BSNP
    I lo bo beb'é te na e delaster gota; e ora ei lo bo kou su pida-pidanan i ranka bo pechunan kit'afó; pasobra Ami a papia,' Señor DIOS ta deklará.
  • Ezikiel 25:4 BSNP
    pesei, mira, Mi ta bai entregábo na e pueblonan di oriente komo erensia. Nan lo kampa meimei di bo i nan lo arma nan tèntnan meimei di bo. Nan lo kome bo frutanan i bebe bo lechi.
  • Ezikiel 31:14 BSNP
    pa tur e palunan kantu di awa no halsa nan mes pa motibu di nan haltura, ni manda nan tòp te meimei di e nubianan, pa ningun palu ku haña bon awa no konfia den su haltura. Pasobra nan tur a wòrdu entregá na morto, na e profundidat di tera, entre e yunan di hende, huntu ku esnan ku ta baha den pos."
  • Ezikiel 31:16 BSNP
    Mi a hasi e nashonnan tembla na e zonidu di su kaída, dia ku Mi a hasié baha den Seol huntu ku esnan ku ta baha den pos. I tur e palunan di Edén ku a haña bon awa, esnan skohí i mas mihó di Líbano, a keda konsolá den e profundidat di tera.
  • Ezikiel 34:18 BSNP
    No ta basta ku boso a kome e mihó yerba? Boso mester trapa e restu di e yerba tambe ku boso huf? No ta basta ku boso a bebe di e awa limpi? Boso mester susha e restu tambe ku boso huf?
  • Ezikiel 34:19 BSNP
    I pa loke ta Mi tou, nan mester kome loke boso a trapa ku boso huf i bebe loke boso a susha ku boso huf?'"
  • Ezikiel 39:17 BSNP
    "I abo, yu di hende, asina Señor DIOS ta bisa: 'Bisa tur sorto di parha i tur bestia di mondi: "Boso reuní i bin, bin huntu for di tur parti na Mi sakrifisio ku Mi ta bai prepará pa boso komo un sakrifisio grandi riba e serunan di Israel, pa boso kome karni i bebe sanger.
  • Ezikiel 39:18 BSNP
    Boso lo kome karni di hòmbernan poderoso i bebe sanger di e prensnan di tera, komo si fuera nan tabata karné chubatu, lamchi, kabritu chubatu i bishé machu, nan tur, bestianan gòrdá di Basan.
  • Ezikiel 39:19 BSNP
    Asina boso lo kome vèt te ora boso barika ta yen, i bebe sanger te ora boso bira burachi di Mi sakrifisio ku Mi a sakrifiká pa boso.
  • Ezikiel 44:21 BSNP
    Ningun di e saserdotenan no mag bebe biña ora nan ta drenta e plenchi paden.
  • Daniel 1:12 BSNP
    "Pa fabor, pone bo sirbidónan na prueba pa dies dia, i laga nan duna nos bèrdura pa kome i awa pa bebe.
  • Yoel 1:5 BSNP
    Lanta, burachénan, i yora; i lamentá, boso tur bebedónan di biña, pa motibu di e biña dushi ku a wòrdu kitá for di boso boka.
  • Yoel 3:3 BSNP
    Tambe nan a tira lòt riba Mi pueblo, a kambia un mucha hòmber pa un prostituta, i a bende un mucha muhé pa biña pa nan bebe.
  • Amos 2:8 BSNP
    I riba pañanan tumá komo garantia nan ta drumi banda di kada altar; i den kas di nan Dios nan ta bebe biña di esnan ku a haña but.