Hebrew Strong's Léksiko

H8269

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׂר

Transliterashon: sar

Papiamentu: for di שָׂרַר; un persona prinsipal (di kualke rango òf klase)

KJV Definishon: kapitan (ku tabatin dominio), hefe (kapitan), general, gobernador, wardadó, señor, ((-task-))maistro, prens(-ipal), gobernante, mayordomo

Uso den versíkulo

  • 1 Reinan 1:25 BSNP
    Pasobra awe el a baha bai i a ofresé komo sakrifisio buey i bestia gòrdá i karné na abundansia, i a invitá tur rei su yu hòmbernan i e komandantenan di e ehérsito i saserdote Abiatar; i ata nan ta kome i bebe su dilanti, i nan ta bisa: 'Biba rei Adonias!'
  • 1 Reinan 2:5 BSNP
    "Awor abo tambe sa kiko Joab, yu hòmber di Sarvia, a hasi ku mi, kiko el a hasi ku e dos komandantenan di e ehérsitonan di Israel, ku Abner, yu hòmber di Ner, i ku Amasa, yu hòmber di Jeter, kendenan el a mata; tambe el a drama sanger di guera den tempu di pas. I el a pone sanger di guera na su faha ku e tabatin na su hep i na su sandalianan ku e tabatin na su pia.
  • 1 Reinan 2:32 BSNP
    I SEÑOR lo hasi su sanger bolbe riba su mes kabes, pasobra el a dal dos hòmber mas hustu i mihó kuné mata ku spada, sin ku mi tata David tabata sa esaki: Abner, yu hòmber di Ner, komandante di e ehérsito di Israel, i Amasa, yu hòmber di Jeter, komandante di e ehérsito di Juda.
  • 1 Reinan 4:2 BSNP
    I esakinan tabata su ofisialnan: Azarias, yu hòmber di Sadok, tabata saserdote;
  • 1 Reinan 5:16 BSNP
    fuera di Salomon su tres mil tres shen ofisialnan prinsipal ku tabatin enkargo di e proyekto i ku tabata goberná riba e pueblo ku tabata hasi e trabou.
  • 1 Reinan 9:22 BSNP
    Ma Salomon no a hasi ningun di e yunan di Israel esklabu, pasobra nan tabata hòmbernan di guera, su sirbidónan, su prensnan, su kapitannan, su komandantenan di garoshi i su koredónan di kabai.
  • 1 Reinan 9:23 BSNP
    Esakinan tabata e ofisialnan prinsipal ku tabatin enkargo di e trabou di Salomon, sinku shent'i sinkuenta, kendenan tabata goberná e pueblo ku tabata hasi e trabou.
  • 1 Reinan 11:15 BSNP
    Pasobra a sosodé, tempu David tabata na Edòm, i Joab, komandante di e ehérsito, a bai pa dera e mortonan, i a mata tur hòmber na Edòm
  • 1 Reinan 11:21 BSNP
    Ma ora Hadad a tende na Egipto ku David a bai sosegá serka su tatanan i ku Joab, komandante di e ehérsito, a muri, Hadad a bisa Farao: "Lagami bai mi mes tera."
  • 1 Reinan 11:24 BSNP
    I el a reuní hòmbernan serka djé i a bira lider di un trupa di bandido, despues ku David a mata esnan di Soba; i nan a bai Damasko i a keda ayanan, i tabata goberná na Damasko.
  • 1 Reinan 14:27 BSNP
    Asina rei Roboam a traha eskudo di bròns na nan lugá, i a pone nan na enkargo di e komandantenan di e guardianan ku tabata tene warda na porta di rei su kas.
  • 1 Reinan 15:20 BSNP
    Asina Bèn-adad a skucha rei Asa i a manda e komandantenan di su ehérsitonan kontra e statnan di Israel, i a konkistá Ijon, Dan, Abel-bèt-maaka i henter Kineret, ademas di henter e tera di Nèftalí.
  • 1 Reinan 16:9 BSNP
    I su sirbidó Zimri, komandante di mitar di su garoshinan, a konspirá kontra djé. Awor Ela tabata na Tirsa ta bebe burachi na e kas di Arsa, kende tabata mayordomo di e kas di Tirsa.
  • 1 Reinan 16:16 BSNP
    I e pueblo ku tabata kampa a tende nan bisa: "Zimri a konspirá i tambe a mata rei." Pesei henter Israel a hasi Omri, komandante di e ehérsito, rei di Israel riba e dia ei den e kampamentu.
  • 1 Reinan 20:14 BSNP
    I Akab a bisa: "Pa medio di ken?" Asina el a bisa: "Asina SEÑOR ta bisa: 'Pa medio di e hobennan di e gobernantenan di e provinsianan.'" E ora ei el a bisa: "Ken lo kuminsá ku e bataya?" I el a kontestá: "Abo."
  • 1 Reinan 20:15 BSNP
    E ora ei el a reuní e hobennan di e gobernantenan di e provinsianan, i tabatin dos shent'i trint'i dos; i despues di nan el a reuní henter e pueblo, tur e yunan di Israel, shete mil na tur.
  • 1 Reinan 20:17 BSNP
    I e hobennan di e gobernantenan di e provinsianan a sali bai promé. I Bèn-adad a manda hòmbernan; i nan a kont'é, bisando: "Hòmbernan a sali for di Samaria."
  • 1 Reinan 20:19 BSNP
    Asina esakinan a sali for di e stat, e hobennan di e gobernantenan di e provinsianan, siguí pa e ehérsito.
  • 1 Reinan 22:26 BSNP
    E ora ei rei di Israel a bisa: "Kohe Mikaias hib'é bèk serka Amon, e gobernadó di e stat, i serka Joas, rei su yu hòmber,
  • 1 Reinan 22:31 BSNP
    Awor rei di Siria a ordená e trint'i dos kapitannan di su garoshinan, bisando: "No bringa kontra chikitu ni grandi, sino solamente kontra rei di Israel."