Hebrew Strong's Léksiko

H804

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אַשּׁוּר

Transliterashon: ash-shoor'

Papiamentu: òf Ashshur; aparentemente for di אָשַׁר (den e sentido di eksitoso); Ashshur, e di dos yu hòmber di Sèm; tambe su desendientenan i e pais okupá pa nan (esta, Asiria), su region i su imperio: Asur, Asiria, asirionan. Mira אֲשׁוּר.

KJV Definishon: Asur, Asiria, asirionan

Uso den versíkulo

  • 2 Kronikonan 32:21 BSNP
    I SEÑOR a manda un angel ku a destruí tur guerero poderoso, komandante i ofisial, den e kampamentu di rei di Asiria. Asina ta ku el a bolbe ku bèrguensa na su mes tera. I ora ku el a drenta tèmpel di su dios, algun di su mes yunan a mat'é ayanan ku spada.
  • 2 Kronikonan 32:22 BSNP
    Asina SEÑOR a salba Ezekias i e habitantenan di Jerusalèm for di man di Senakerib, rei di Asiria, i for di man di tur otronan, i a guia nan na tur banda.
  • 2 Kronikonan 33:11 BSNP
    Pesei SEÑOR a trese e komandantenan di e ehérsito di rei di Asiria kontra nan, i nan a kapturá Manasés ku hak, a mar'é ku kadena di bròns i a hib'é Babilonia.
  • Esdras 4:2 BSNP
    nan a bin serka Zorobabel i e kabesnan di e kasnan di e tatanan, i a bisa nan: "Laga nos traha huntu ku boso, pasobra nos, meskos ku boso, ta buska boso Dios; i nos tabata sakrifiká na djE for di e dianan di Esarhadon, rei di Asiria, kende a trese nos akinan."
  • Esdras 6:22 BSNP
    I ku goso nan a selebrá e Fiesta di Pan Sin Zürdeg shete dia largu, pasobra SEÑOR a hasi nan regosihá i a kambia kurason di rei di Asiria pa ku nan, pa enkurashá nan den e trabou riba e kas di Dios, e Dios di Israel.
  • Nehemias 9:32 BSNP
    "Pesei anto, nos Dios, e Dios grandi, poderoso i temibel, Kende ta warda aliansa i miserikòrdia, no laga parse insignifikante Bo dilanti, tur e sufrimentu ku a bin riba nos, riba nos reinan, nos prensnan, nos saserdotenan, nos profetanan, nos tatanan i riba henter Bo pueblo, for di e dianan di e reinan di Asiria te dia djawe.
  • Job 23:11 BSNP
    Mi pia a sigui firme den Su pasonan; mi a keda riba Su kaminda i no a desviá.
  • Salmonan 17:5 BSNP
    Mi pasonan a keda firme den Bo berehanan; mi pianan no a slep.
  • Salmonan 37:31 BSNP
    E lei di su Dios ta den su kurason; su pianan no ta slep.
  • Salmonan 40:2 BSNP
    El a sakami for di e pos di destrukshon, for di e lodo di klei; i El a pone mi pia riba un baranka i a hasi mi pasonan firme.
  • Salmonan 44:18 BSNP
    Nos kurason no a hal'atras, ni nos pasonan no a desviá for di Bo kaminda;
  • Salmonan 73:2 BSNP
    Ma pa loke t'ami, mi pia a hera di trompeká; parumpinga mi pasonan a slep.
  • Salmonan 83:8 BSNP
    Asiria tambe a uni ku nan; nan a bira un yudansa pa e yunan di Lòt.
  • Proverbionan 14:15 BSNP
    E hende simpel ta kere tur kos, ma e hòmber prudente ta wak bon unda e ta bai.
  • Isaias 7:17 BSNP
    SEÑOR lo trese riba bo, riba bo pueblo i riba e kas di bo tata, dianan manera nunka a bin for di dia ku Efrain a separá su mes for di Juda. E lo trese rei di Asiria."
  • Isaias 7:18 BSNP
    I lo sosodé den e dia ei ku SEÑOR lo flùit pa e muska ku ta na e parti mas alehá di e riunan di Egipto, i pa e abeha ku ta na tera di Asiria.
  • Isaias 7:20 BSNP
    Den e dia ei Señor lo uza un nabaha ku El a hür for di e regionnan na e otro banda di Riu Eufrates, esta, rei di Asiria, pa feita kabes i kabei di pia, i pa kita barba tambe.
  • Isaias 8:4 BSNP
    pasobra promé ku e mucha por bisa 'Mi tata' òf 'Mi mama,' e rikesa di Damasko i e botín di Samaria lo wòrdu hibá dilanti di rei di Asiria."
  • Isaias 8:7 BSNP
    pesei awor, mira, Señor ta bai trese riba nan e awanan poderoso i abundante di Riu Eufrates, esta, rei di Asiria i tur su gloria; i esei lo subi pasa ofer di tur su kanalnan i pasa ofer di tur su oriyanan.
  • Isaias 10:5 BSNP
    Ai di Asiria, e bara di Mi rabia, den kende su man e garoti di Mi indignashon ta.