Hebrew Strong's Léksiko

H7676

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שַׁבָּת

Transliterashon: shab-bawth'

Papiamentu: intensivo for di שָׁבַת; intermishon, esta (spesífikamente) e Sabat

KJV Definishon: (+ tur) sabat

Uso den versíkulo

  • 2 Reinan 11:9 BSNP
    Asina e kapitannan di shennan a hasi konforme tur loke saserdote Joiada a ordená. I kada un di nan a tuma su hòmbernan ku mester a subi warda riba dia di sabat, huntu ku esnan ku tabata baha warda riba dia di sabat, i a bin serka saserdote Joiada.
  • 2 Reinan 16:18 BSNP
    I e koredor ku nan a traha na e kas pa dia di sabat i e entrada di rei ku tabata mas pafó, el a kita for di e kas di SEÑOR pa motibu di rei di Asiria.
  • 1 Kronikonan 9:32 BSNP
    I algun di nan rumannan di e yu hòmbernan di e koatitanan tabatin enkargo di e pan di proposishon pa prepar'é tur dia di sabat.
  • 1 Kronikonan 23:31 BSNP
    i pa ofresé tur ofrenda kimá na SEÑOR, riba e dianan di sabat, e lunanan nobo i e fiestanan stipulá, segun e kantidat i konforme e ordenansa duná tokante di nan, kontinuamente dilanti di SEÑOR.
  • 2 Kronikonan 2:4 BSNP
    Mira, mi ta bai traha un kas pa e nòmber di SEÑOR mi Dios, pa dedik'é na djE, pa kima sensia aromátiko Su dilanti, i pa pone e pan di proposishon kontinuamente, i pa ofresé ofrenda kimá mainta i atardi, riba dianan di sabat i riba dianan di luna nobo i riba e dianan di fiestanan stipulá di SEÑOR nos Dios, siendo ku esaki ta wòrdu rekerí pa semper na Israel.
  • 2 Kronikonan 8:13 BSNP
    i a hasi asina konforme e regla di tur dia, i a ofresé nan konforme e mandamentu di Moisés, pa e dianan di sabat, pa e dianan di luna nobo, i pa e tres fiestanan anual--e Fiesta di Pan Sin Zürdeg, e Fiesta di Simannan, i e Fiesta di Tabernakelnan.
  • 2 Kronikonan 23:4 BSNP
    Esaki ta e kos ku boso mester hasi: un di tres parti di boso, di e saserdotenan i levitanan, ku ta bin riba dia di sabat, mester ta wardadó-di-porta,
  • 2 Kronikonan 23:8 BSNP
    Asina e levitanan i henter Juda a hasi konforme tur loke saserdote Joiada a ordená. I kada un di nan a reuní su hòmbernan ku mester a subi warda riba dia di sabat, huntu ku esnan ku tabata baha warda riba dia di sabat, pasobra saserdote Joiada no a duna ningun di e divishonnan liber.
  • 2 Kronikonan 31:3 BSNP
    Tambe el a stipulá rei su porshon for di su propiedatnan pa e ofrendanan kimá, esta, pa e ofrendanan kimá di mainta i atardi, i e ofrendanan kimá pa e dianan di sabat, pa e dianan di luna nobo i pa e fiestanan stipulá, manera ta pará skirbí den e lei di SEÑOR.
  • 2 Kronikonan 36:21 BSNP
    pa kumpli ku e palabra di SEÑOR pa medio di boka di Jeremias, te ora ku e tera a gosa di su sabatnan. Tur e dianan di su desolashon el a tene sabat te ora setenta aña a wòrdu kompletá.
  • Nehemias 9:14 BSNP
    Asina Bo a hasi nan konosé Bo sabat santu, i a duna nan mandamentunan, statutonan i lei, pa medio di Bo sirbidó Moisés.
  • Nehemias 10:31 BSNP
    "Pa loke ta e pueblonan di e tera ku ta trese merkansia òf mainshi pa bende riba dia di sabat, nos lo no kumpra serka nan riba dia di sabat, ni riba un dia santu; i e di shete aña nos lo laga e tera sosegá i lo no kobra ningun debe.
  • Nehemias 10:33 BSNP
    pa e pan di proposishon, pa e ofrenda di mainshi kontinuo, pa e ofrenda kimá kontinuo, pa e sabatnan, e lunanan nobo, pa e tempunan stipulá, pa e kosnan santu i pa e ofrendanan pa piká pa hasi ekspiashon pa Israel, i pa tur e trabou di e kas di nos Dios.
  • Nehemias 13:15 BSNP
    Den e dianan ei mi a mira na Juda algun hende ku tabata trapa e bakinan-di-pèrs-wendrùif riba dia di sabat, i ku tabata karga saku di trigo pone riba buriku, tambe biña, wendrùif, figo i tur sorto di karga; i nan tabata trese nan na Jerusalèm riba dia di sabat. Asina mi a spièrta nan tokante di e dia ei ku nan tabata bende kuminda.
  • Nehemias 13:16 BSNP
    Tambe hòmbernan di Tiro ku tabata biba ayanan, tabata trese piská i tur sorto di merkansia, i bende nan ku e yu hòmbernan di Juda riba sabat, asta na Jerusalèm.
  • Nehemias 13:17 BSNP
    E ora ei mi a reprendé e nobelnan di Juda i a bisa nan: "Kiko e kos malu aki ta ku boso ta hasi, ku boso ta profaná e dia di sabat?
  • Nehemias 13:18 BSNP
    No t'asina ei boso tatanan tambe a hasi, ku nos Dios a trese tur e kalamidat aki riba nos i riba e stat aki? Tòg boso ta añadí na e furia riba Israel dor di profaná dia di sabat."
  • Nehemias 13:19 BSNP
    I a sosodé ku nèt ora tabata bira skur na e portanan di Jerusalèm, promé ku sabat, mi a ordená pa sera e portanan i pa no habri nan te despues di sabat. E ora ei mi a stashoná algun di mi sirbidónan na e portanan, pa ningun karga no drenta riba dia di sabat.
  • Nehemias 13:21 BSNP
    E ora ei mi a spièrta nan i a bisa nan: "Pakiko boso ta pasa nochi dilanti di e muraya? Si boso bolbe hasi asina, lo mi uza forsa kontra boso." For di e tempu ei nan no a bin mas riba dia di sabat.
  • Nehemias 13:22 BSNP
    I mi a ordená e levitanan pa nan purifiká nan mes i bin komo wardadó-di-porta pa santifiká e dia di sabat. Pa motibu di esaki tambe kòrda di mi, O mi Dios, i tene kompashon di mi konforme e grandesa di Bo miserikòrdia.